TECNOLOGÍA
El Comité Técnico CEN/CT 79 ha publicado recientemente la EN 13274-2, relativa a los procedimientos de ensayos prácticos de rendimiento de los EPR

EPR- Métodos de Prueba: ensayos prácticos

Foto
Recientemente, se ha publicado la EN 13274-2, relativa a los procedimientos de ensayos prácticos de rendimiento, mencionados en las normas de los EPR, que anula y sustituye la norma vigente desde 2001. La redacción corresponde al Comité Técnico CEN/CT 79, responsable de ‘Equipos de Protección Respiratoria’, cuyo secretariado lo soporta DIN.

Este estándar pretende ser un suplemento a las normas publicadas de los componentes específicos para los equipos de protección respiratoria (EPR), excluyendo a los de buceo, evitando el tener que repetir (en cada norma) el pertinente procedimiento de ensayo. Los métodos para ensayo práctico del rendimiento se especifican para dispositivos completos o parciales. Si son necesarias desviaciones del método de prueba proporcionado en este documento, estas desviaciones se especificarán en la norma del correspondiente componente. Estas pruebas pretenden subjetivamente verificar ciertas propiedades, características y funciones del equipo, cuando es usado por personas en ensayos simulados de actividad, que no pueden ser verificados por ensayos descritos en otro estándar.

Figura 1...

Figura 1: Collage de fotos de ejercicios con aparatos ergonómicos usados para el entrenamiento de los bomberos y que corresponden a alguna de las pruebas de la presente norma EN.

Estimo oportuno comentar que los bomberos alemanes están obligados a realizar pruebas de aptitud (obligatorias cada 2 años) para seguir utilizando el ERA en las intervenciones que lo precisen. Para entrenarse en pasar las pruebas y mantenerse en forma física los parques de bomberos disponen de instalaciones (ver figura 1) con aparatos para realizar pruebas ergo métricas y galerías para las pruebas de habilidad en sortear obstáculos simulados de actividad. Aún que el propósito es diferente, las actividades realizadas por el Laboratorio Notificado para la Certificación de los EPR, que son objeto de esta norma, en esencia coinciden con las exigibles a los bomberos, no caben diferencias ya que ambas son propuestas y diseñadas por técnicos alemanes.

Para el propósito de este estándar los términos y definiciones corresponden a las especificadas en la EN 132.

Prerrequisitos

Al objeto de implementar este documento, al menos es necesario especificar los siguientes parámetros en la correspondiente norma del EPR.

  • Número de muestras
  • Preparación del equipo.
  • Cualquier preparación o prueba previa.
  • Número y selección de las personas que realizan la prueba.
  • Desviaciones permitidas.
  • Criterios de pasa/fallo.
  • Identificación de actividades (listadas más adelante) y duración/repetición si difieren de las especificadas en este estándar.
  • Condiciones relativas a la prueba para cada actividad, por ejemplo, en ambiente o a baja temperatura.
  • Secuencia de las actividades si es relevante.

Valores nominales y tolerancias

A menos que se especifique lo contrario, los valores indicados en esta norma se expresan como valores nominales. Con excepción de los límites de temperatura, los valores que no se indiquen como máximos o mínimos estarán sujetos a una tolerancia de ±5 %.

Para cada una de las mediciones requeridas, realizadas de acuerdo con este documento, debe evaluarse la estimación de la correspondiente incertidumbre de medida. Esta estimación de la incertidumbre debe aplicarse y declararse al informar los resultados del ensayo, para permitir que el usuario del informe de la prueba pueda evaluar la fiabilidad del resultado.

Métodos de prueba

El personal que realiza el ensayo se coloca y usa el EPR de acuerdo con la información proporcionada por el fabricante y realiza la actividad de simulación de uso práctico. Luego se les pide que evalúen subjetivamente el EPR y lo comenten en consecuencia.

Personal que ejecuta el ensayo

Antes de realizar cualquier prueba que involucre seres humanos, debe tenerse en cuenta cualquier norma relativa a la historia clínica, el examen o la supervisión de los probadores. Deben utilizarse personas en las pruebas que tengan experiencia en el uso del tipo de EPR que se está ensayando. La condición médica de las personas deberá ser satisfactoria para las tareas involucradas. La necesidad de un examen médico antes de las pruebas y la supervisión médica durante las mismas queda a discreción de la persona responsable del Laboratorio Notificado. Antes de las pruebas, se registrarán, los siguientes datos para cada sujeto de prueba: nombre, edad, sexo, altura y peso.

Preparación de las muestras

Antes de probar, se examina la muestra del EPR para ver si está en buenas condiciones de funcionamiento y si se puede utilizar sin peligro. Las pruebas prácticas de rendimiento solo se realizarán después de que la muestra ha superado los requisitos y ensayos en el Laboratorio Notificado que se especifican en la norma del EPR.

Condiciones ambientales

La prueba debe realizarse en un área normalmente iluminada con una temperatura de 20°C a 28°C y humedad relativa del 30 % al 80 %, si no se indica lo contrario en la norma. Se registrarán las condiciones reales de temperatura, humedad y nivel de ruido.

Condiciones a baja temperatura

El ensayo se llevará a cabo a la(s) temperatura(s) especificada(s) en la norma del EPR o a una temperatura inferior si lo especifica el fabricante. La temperatura real se registrará.

Actividades

Cada sujeto deberá usar la ropa especificada en las instrucciones del fabricante para el uso con el EPR objeto de la prueba, o ropa adecuada a las condiciones indicadas por el Laboratorio y en las actividades a ser realizadas. Pedir a los probadores que lean las instrucciones de ajuste del fabricante y, si es necesario, mostrarles cómo ajustarse el EPR correctamente, de acuerdo con las instrucciones de montaje. Pedirle al sujeto de prueba que ajuste el dispositivo, seleccionando la talla si corresponde. Preguntar a cada sujeto de prueba ‘¿Encaja el dispositivo?’ Si la respuesta es ‘Sí’, continuar con la prueba. Si la respuesta es ‘No’, retirar al sujeto de prueba e informar de este hecho. Antes de comenzar la prueba, comprobar visualmente si el EPR se ha instalado correctamente.

Informar a los sujetos del ensayo que, si desean ajustar el dispositivo durante la prueba, pueden hacerlo. Sin embargo, si se hace esto, se repetirá la sección correspondiente de la prueba, permitiendo que el sistema se restablezca. La secuencia de actividades será a discreción de la persona responsable apropiada de la prueba, a menos que se especifique lo contrario en la norma del EPR correspondiente.

Las actividades a realizar son seleccionadas entre las indicadas en el párrafo siguiente. Las actividades serán continuas, sin necesidad de retirar el EPR. Se debe prestar la debida atención a las buenas prácticas ergonómicas y los requisitos legales de manipulación manual, EN 13274-2:2019.

Actividades para pruebas prácticas de rendimiento

Actividad nº1

Descansar sin realizar ningún trabajo. Durante la prueba el comprobador deberá sentarse cómodamente. El aparato puede colocarse de manera que el sujeto de prueba no se vea obstaculizado por su masa.

Actividades nº 2 a 5

2) Caminar erguido sobre un pavimento a una velocidad de 6 km/h durante 10 min.

3) Caminar semierguido sobre un pavimento con techo a una altura de (1,3 ± 0,2) m. durante 5 min (total aproximado distancia de 140 m).

4) Caminar erguido sobre un pavimento a una velocidad de 3 km/h durante 5 min.

5) Caminar erguido sobre un pavimento a una velocidad de 6 km/h durante un período igual a la duración de trabajo del ERA o 30 min, lo que sea menor).

Actividades nº 6 a 8 (ver figura 2)

6) Correr sobre una cinta sinfín nivelada a una velocidad de 8 km/h durante 1 min.

7) Caminar sobre una cinta sinfín a una velocidad de 2,4 km/h y con 20 % de inclinación durante 2 min.

8) Caminar sobre una cinta sinfín nivelada a una velocidad de 4 km/h durante 4 min.

Figura 2: Ejercicio en cinta sinfín, citada en las pruebas de actividades nº 6 a 8, usando un ERA
Figura 2: Ejercicio en cinta sinfín, citada en las pruebas de actividades nº 6 a 8, usando un ERA.

Actividades nº 9 y 10

9) Avanzar gateando con un espacio libre en altura de (0,7±0,05) m durante 5 min (total aproximado distancia 70 m)

10) Gatear a través de una sección de ancho (0,7±0,05) m y 4 m de largo después de haberse quitado, si es necesario, el dispositivo de protección respiratoria mientras aún respira por él. Durante el gateo, el sujeto de prueba empujará la ERA hacia delante o lo tirará hacia atrás mientras aún respira por él.

Actividad nº 11

11) Pasar hacia arriba a través de una abertura cuadrada horizontal de 460 mm, a través del material laminado con un espesor máximo de 25 mm, colocado (1,4 ± 0,1) m. sobre el suelo. El usuario deberá pasar a través de la abertura sin quitarse el EPR, de manera que las piernas pasen por la abertura, y luego deberá volver a pasar por la abertura hasta el suelo, de manera que la cabeza quede fuera de la abertura.

Actividad nº12 (ver figura 3)

12) Subir y bajar una escalera vertical de manera que la distancia vertical total ascendida sea 20 metros.

Figura 3: Fotografía real de una escalera sinfín apta para realizar la prueba de la actividad nº 12, usando un ERA...

Figura 3: Fotografía real de una escalera sinfín apta para realizar la prueba de la actividad nº 12, usando un ERA.

Actividad nº13

13) Pasar por una galería de entrenamiento durante 23 min. El ejercicio en la galería de entrenamiento incluye suelos llanos y ascendentes de diferentes alturas, un ascenso de 15 m en una escalera vertical a una velocidad de aproximadamente 10 m/min. Usando una escalera fija, puede ser necesario subir y bajar la escalera varias veces para cubrir los 15 m de subida.

Actividad nº 14 (figura 4)

14) Llenar parcialmente un recipiente, con una cesta o balde de aproximadamente 8 L. de capacidad, con virutas. El usuario deberá agacharse o arrodillarse como prefiera. Las virutas serán de madera, corcho o similar con una longitud de 10 a 30 mm y contenidos en una tolva (1,50±0,05) m. de altura colocada en el suelo. La tolva tendrá una parte superior abierta y una apertura en la parte inferior para permitir que el contenido sea removido con una pequeña pala. El usuario se pondrá de pie y vaciará las virutas de nuevo en el parte superior de la tolva. Esta actividad se repetirá 2 veces por minuto, durante 5 min.

Figura 4: Diagrama esquemático del equipo necesario para realizar la prueba de la actividad nº 14
Figura 4: Diagrama esquemático del equipo necesario para realizar la prueba de la actividad nº 14.

Actividad nº 15 (figura 5)

15) Levantar una masa de 25 kg mediante un conjunto de cuerda y polea a una altura de 1 m por encima del suelo. Repetir este el ejercicio un total de 30 veces.

Figura 5: Fotografía real de un martillo de caída adecuado para realizar la prueba de la actividad nº 15 usando un ERA
Figura 5: Fotografía real de un martillo de caída adecuado para realizar la prueba de la actividad nº 15 usando un ERA.

Actividad nº 16

16) Llevar un saco de arena que pesa 12 kg, a lo largo de una distancia de 10 m, tomando el saco de arena de una plataforma elevada 1,2 m sobre el suelo y luego volver a colocar el saco de arena en la plataforma. Repetir el ejercicio 20 veces.

Actividad múltiple nº 17

17) Si no se especifica lo contrario en la norma del producto, dos probadores con vestidos abrigados se colocarán el RPD a temperatura ambiente. Entrarán en una cámara frigorífica con una temperatura especificada en la norma. Durante un período de 30 min. para realizar continuamente los siguientes ejercicios:

a) Caminar a aprox. 4 km/h durante 8 min.

b) Gatear durante 8 min.

c) Transportar bloques de madera o similares (masa 7 kg) a una distancia de 6 m y construir una pila de los bloques durante 8 min.

d) Realizar la actividad 16 durante 6 min.

El orden de los ejercicios será a discreción del Laboratorio notificado.

Actividades nº 18 a 20

18) Hacer rodar un bidón de metal o plástico por un suelo nivelado. El tambor deberá contener arena seca o una sustancia inerte equivalente para que el bidón tenga un peso total de (15 ± 2) kg. Al menos una mano deberá estar en contacto con el tambor en todo momento. El bidón tendrá entre 450 mm y 600 mm de diámetro y 800 mm a 900 mm de altura. Realizar la actividad durante 3 min.

19) Los sujetos de prueba deben usar el mismo tipo de RPD y permanecer a una distancia de (2 ± 0,5) m con un nivel ambiental de fondo de 65 dB(A) a 70 dB(A). El oficial de prueba anotará los números del ‘1’ al ‘20’ en orden aleatorio y mostrará la lista de exámenes al primer sujeto de prueba. El primer sujeto de prueba gritará los números en el orden que están colocados. Un segundo sujeto de prueba deberá ser capaz de comprender los números pronunciados por el primer sujeto de prueba y anotarlos.

20) Caminar en una cinta sinfín nivelada a 6 km/h. El nivel de ruido ambiental se incrementará de 65 dB(A) a 70 dB(A) por la generación de ruido punta. La iluminación ambiental deberá ajustarse de 20 lx a 50 lx, y para una prueba realizada posterior desde 1.000 lx a 2.000 lx. Después de un período aleatorio de entre 5 min y 15 min desde el comienzo del ejercicio, el dispositivo de alerta se activará mediante un procedimiento acordado con el fabricante. Al registrarse que el dispositivo de advertencia se ha activado, el sujeto de prueba indicará el hecho, por ejemplo, levantando el brazo. El tiempo entre la activación del dispositivo de advertencia y la respuesta del sujeto de prueba se debe registrar.

Evaluaciones

Se considerará que el EPR ha fallado la prueba de rendimiento práctico si los probadores no pueden completar satisfactoriamente las actividades requeridas. Durante las actividades, el EPR será evaluado subjetivamente por cada usuario, y después de completar la actividad de prueba se le pedirá al sujeto sus comentarios. Si los comentarios recibidos indican que hay o puede haber problemas que afecten el uso seguro del EPR, estos se confirmarán mediante observaciones adicionales y pruebas. Está permitido que el observador agregue sus propios comentarios. Las áreas sugeridas para comentarios son:

a) Facilidad para ponerse y quitarse el EPR y el arnés de cabeza (si lo lleva) con seguridad y comodidad

b) Comodidad de la pieza facial y compatibilidad con la piel.

c) Comodidad del arnés para el cuerpo, cinturón y bolsa de respiración (si está instalada).

d) Comodidad de uso y equilibrio del EPR.

e) Claridad de visión a través del visor del adaptador facial (si está instalado), incluido el empañamiento, por ejemplo, la visibilidad de una señal (por ejemplo ‘Salida’) que consta de letras de 150 mm de altura a una distancia de 6 m.

f) Transmisión de voz.

g) Accesibilidad de los controles y manómetro (si está instalado).

h) Facilidad de operación y de interpretación del modo de verificación del fabricante para el caudal mínimo de diseño (si está instalado).

i) Operación inadvertida del mando on/off de cualquier medio para cambiar el caudal o la clasificación del dispositivo (si está instalado).

m) Funcionamiento y eficacia del dispositivo de aviso/advertencia (si está instalado).

n) Maniobrabilidad/dobleces de la tráquea, manguera de suministro de aire o tubo de suministro de aire comprimido (si está equipado).

o) Comodidad de la respiración (por ejemplo, temperatura, presión, cantidad).

p) Cualquier estrés o incomodidad causada por el caudal o distribución del aire.

q) Facilidad de operación del suministro de aire suplementario o el uso de cualquier sistema de emergencia proporcionado (si corresponde);

r) Efectividad de la trampa retenedora de saliva (si está instalada).

s) Cualquier otro comentario sobre el diseño o las características del EPR o los materiales utilizados en su construcción.

t) Cualquier otro comentario informado por el usuario. Se registrarán los comentarios hechos por los sujetos de prueba.

Informe de la prueba

Reporta lo siguiente:

a) Si todos o alguno de los sujetos de prueba completaron toda la secuencia de tareas asignadas.

b) Cuáles de las tareas asignadas no fueron completadas por todos los sujetos de prueba y porqué alguno no pudo completar la tarea asignada.

c) Las condiciones reales de temperatura, humedad y nivel de ruido en las que se realizaron los ensayos.

d) Anotar el número de respuestas correctas reportadas durante la actividad 19.

e) Si la información proporcionada por el fabricante es comprensible y se puede seguir.

f) Cualquier otro comentario u observación pertinente.

Comentarios

El objetivo principal de esta norma es garantizar, mediante pruebas específicas, la fiabilidad y seguridad de uso del EPR en circunstancias especiales durante la intervención.

La parte modular (figura 6) de la Galería de Entrenamiento a la que hemos aludido y grafiado alguno de sus componentes ergométricos, es apta para determinadas actividades (9, 10 y 11). Oficialmente, se justifica la G.E. para entrenar a los bomberos alemanes a ser autorizados a llevar el ERA y básicamente su objetivo principal es habituar al futuro usuario a usar el equipo con seguridad, de forma que en la intervención el bombero lo maneje automáticamente, concentrando toda su atención en la tarea que realiza y adicionalmente evitarle de un indeseable percance cardiovascular.

Figura 6...

Figura 6: foto de la parte modular de la Galería de entrenamiento para poder llevar a cabo pruebas con ERA en recorridos erguido y de gateo, pasando ente pisos por trampillas, además de obstáculos (triángulo, tubo de 2 m pasos circular y restringido), y zona de calor/ruido, con varios ambientes luminosos y permanente control de pulso, a distancia por el monitor, así como registro de toda la prueba.

Bibliografía

  • Norma En 13274-2 –Equipos de protección respiratoria- Métodos de prueba- Parte 2: Ensayos prácticos de rendimiento.
  • Esquemas incluidos de la norma anteriormente definida.
  • Figuras de ensayos con ERA cedidas gentilmente por MSA, excepto FIG 2 de DW tomada de un folleto comercial.
COMENTARIOS AL ARTÍCULO/NOTICIA

Deja un comentario

Para poder hacer comentarios y participar en el debate debes identificarte o registrarte en nuestra web.

Suscríbase a nuestra Newsletter - Ver ejemplo

Contraseña

Marcar todos

Autorizo el envío de newsletters y avisos informativos personalizados de interempresas.net

Autorizo el envío de comunicaciones de terceros vía interempresas.net

He leído y acepto el Aviso Legal y la Política de Protección de Datos

Responsable: Interempresas Media, S.L.U. Finalidades: Suscripción a nuestra(s) newsletter(s). Gestión de cuenta de usuario. Envío de emails relacionados con la misma o relativos a intereses similares o asociados.Conservación: mientras dure la relación con Ud., o mientras sea necesario para llevar a cabo las finalidades especificadasCesión: Los datos pueden cederse a otras empresas del grupo por motivos de gestión interna.Derechos: Acceso, rectificación, oposición, supresión, portabilidad, limitación del tratatamiento y decisiones automatizadas: contacte con nuestro DPD. Si considera que el tratamiento no se ajusta a la normativa vigente, puede presentar reclamación ante la AEPD. Más información: Política de Protección de Datos