Doing business in Spain? Interempresas Media is the key
Canales Sectoriales
Tecnologías de la información y comunicación

Liferay en 40 idiomas a la vez que mejora el acceso a repositorios de documentos mediante compatibilidad con CMIS 1.0

Comunicaciones Hoy11/07/2011

Liferay, primer suministrador mundial de plataformas web corporativas Open Source, ha anunciado que Liferay Portal está siendo traducido a más de 40 idiomas. En respuesta a la creciente demanda de sus productos, Liferay ha decidido utilizar Pootle, una herramienta web Open Source, para que los voluntarios de la comunidad Liferay puedan crear y administrar las traducciones.

“Nuestro objetivo global es conseguir que Liferay sea accesible y relevante para nuestra base de usuarios en todo el mundo”, comentó James Falkner, responsable de la comunidad Liferay. “Adoptamos totalmente la metodología de desarrollo Open Source e invitamos a todo el mundo a que participe y ayude a mejorar nuestro producto. Ahora mismo, contribuir es una tarea mucho más sencilla para cualquier usuario de liferay.com. Los usuarios solo tienen que acceder a la aplicación integrada con Pootle, en la dirección translate.liferay.com, y enviar sus sugerencias de traducciones al equipo de líderes de traducción para su revisión.”

Los líderes de traducción forman parte del equipo oficial de traducción de Liferay (http://bit.ly/ihzNcp) compuesto por empleados de Liferay y miembros activos de la comunidad. Estos esfuerzos se producen en un momento de creciente popularidad de Liferay en todo el mundo, que facilita el desarrollo de otras actividades como:

• El crecimiento del ecosistema de negocio de Liferay, con más de 100 partners en todo el mundo, 15 de los cuales se encuentran en España.
• La creación de una red oficial de grupos de usuarios de Liferay, en distintos países.
• El desarrollo del Marketplace en el que desarrolladores de todo el mundo podrán publicar sus aplicaciones, gadgets y extensiones del producto.

“Nuestras necesidades de traducción han aumentado considerablemente en los últimos años”, señala Falkner.
Existe una lista completa de traducciones y una explicación de cómo ayudar con las traducciones en la web de Pootle http://translate.liferay.com/pootle así como en la wiki de Liferay (http://bit.ly/kfOOfy)

Además Liferay, anuncia su intención de ofrecer una compatibilidad completa con CMIS 1.0 en la próxima versión de Liferay Portal, con el fin de hacer aún más fácil su integración con repositorios externos de documentos.

CMIS, el estándar de la industria para la gestión documental y la gestión de contenidos, permite integrar fácilmente repositorios de distintas clases. Liferay ya proporcionaba de serie en su biblioteca de documentos compatibilidad con CMIS, desde la versión 6.0 de Liferay Portal EE. La compatibilidad completa que se ofrecerá a partir de la versión 6.1 EE permitirá a los usuarios obtener información desde diferentes fuentes de datos compatibles con CMIS, como por ejemplo SharePoint y Documentum.
“El protocolo CMIS está resultando clave para las empresas que buscan mejorar el acceso a datos alojados en repositorios de diferentes proveedores”, declaró Alexander Chow, Ingeniero de Software de Liferay, quien ha llevado a cabo la adecuación al estándar CMIS. “Nuestros clientes corporativos van a disponer a partir de ahora de una manera sencilla de acceder a los contenidos almacenados en cualquiera de sus repositorios de documentos. Queremos facilitarles al máximo el acceso a sus datos, ya que vemos cómo Liferay se convierte cada día más en plataforma estratégica en sus empresas.”