61 Entre los días 25 y 28 del próximo mes de febrero, Sicur 2014 volverá a convertirse en el gran referente del mundo de la seguridad para mostrar un panorama global de las últimas novedades tecnológicas, productos, ser- vicios y soluciones que ofrece el mercado internacional. From February 25th to 28th Sicur 2014 will once again become the major meeting point for those in the safety and security sectors, with a global scene showcasing the latest in technologies, products, services and solu- tions in international markets. Una vez más, este Salón, organizado por Ifema, reunirá en los pabellones de Feria de Madrid a una amplia representación de empresas, asociaciones y usuarios de seguridad, revalidando su capacidad de convocatoria secto- rial.Así lo revelan las cifras registradas en la pasada edición que congregó a 1.233 empresas -524 de participación directa- y recibió la visita de 38.840 profesionales de 80 países. The trade show planned by Ifema and to be held at Feria de Madrid ga- thers an extensive number of companies, associations and users in the sa- fety and security sectors, confirming its leadership, as shown by figures recorded for the past edition, with 1,233 companies – 524 participating directly – and visited by 38,842 professionals from 80 countries. Como es habitual, la oferta se Sicur se articulará en torno a los sectores de Seguridad Contra Incendios y Emergencias, Seguridad Privada y Pública –en los pabellones de Security- y Seguridad Laboral, en el área Sicur Pro- labor, para configurar un escaparate integral y altamente innovador en ma- teria de protección y prevención. Sicur, as usual, gathers those in the general safety and security sectors: Fire and Emergency, Private and Public Security, Safety at Work in the Sicur Prolabor area, making up a global and highly innovative shop window in terms of protection and prevention. El contenido de Sicur se completará con el desarrollo de un extenso pro- grama de actividades, conferencias, presentaciones de producto, demos- traciones, etc., en cuya organización se han implicado empresas, asociaciones y entidades clave del sector de la seguridad. En este contexto, se celebrará también el Foro Sicur, un espacio para el análisis y el debate de temas de máxima actualidad. The contents of Sicur also include an extensive schedule with activities, conferences, product presentations, demos, etc. planned in collaboration with companies, associations and key actors in the safety and security sec- tors.Within this context, the Sicur Forum is a space for sharing and stud- ying major issues in our days. La Galería de Nuevos Productos de Sicur 2014 destaca la vanguardia en seguridad: un total de 25 novedades en sistemas de seguridad han sido seleccionadas este año para formar parte de la Galería de Nuevos Pro- ductos de Sicur, una zona que reúne toda una muestra de investigación y desarrollo sectoriales. Es un espacio diseñado para destacar las propuestas más innovadoras y las líneas de vanguardia en las que trabajan las empre- sas del mundo de la seguridad, de entre todas las presentadas a participar este año. La Galería, una vez más, se conver tirá en uno de los focos clave de Sicur. The New Products Gallery at Sicur 2014 will bring the latest, with a total 25 novelties in systems selected this year to be a part of the Gallery.This area of Sicur showcases the latest in research and development, as a space designed for the most innovating solutions and product lines, by major world companies in the safety and security sectors, and taking part in the trade show this year. The Gallery is sure be, once again, one of the key spots at Sicur. Ferias / Fairs Sicur Madrid, convocando a todo el sector Sicur Madrid, gathering everyone in the sector JOBWEAR 67