58 A+A Lauffenmühle · Comfortec Además de facilidad de limpieza y durabilidad,el confort cobra im- portancia en las prendas laborales. Este tejido especial (75% algo- dón en la cara que toca la piel) no sólo ofrece elevado confort, sino que preserva el bienestar termo-fisiológico y dermatológico. Con el grado de confort 1.5 (excelente), Comfortec Satin es un tejido moderno que combina el máximo confort de uso con el mejor mantenimiento de sus propiedades. Se distingue por su noble aspecto, estando disponible en muchos colores. Además de un suave tacto para la piel, el tejido muestra una excelente absor- ción de la humedad, habiéndose reducido significativamente tam- bién la resistencia a la fricción sobre la piel. A diferencia de otros tejidos de algodón convencionales (mezclas 50/50),Comfortec 215 ofrece una proporción del 75% de algodón en la cara que toca la piel. Asimismo, la proporción incrementada de poliéster de la cara externa del tejido satisface todos los requisitos de las lavanderías en cuanto a la capacidad mecánica del tejido. · Comfortec In addition to easy care and an extended lifecycle, comfort is also important in workwear.The special fabric (75% cotton on the inner layer in contact with the skin) implies comfort, and thermal-physio- logic/skin advantages. Comfort level is 1.5 (excellent). ComfortecS- tain is a modern fabric combining comfort with best care instructions and permanent properties.Available in many colours, with a noble look. In addition to smoothness, the fabric offers high absorption levels of humidity, and developments have significantly reduced resistance to friction against the skin. When compared to conventional cotton blends (50-50 blends), Comfortec 215 offers 75% cotton content on the layer in contact with the skin and the outer face of the fabric meets the requirements of laundry and mechanical resistance. · Infinite threads Along with workwear fabric, the “Cradle to Cradle” generation re- sists over 50 washing cycles. After this, products are collected and sent to compost facilities, where they turn into organic matter. Norvil’s stand was recognized for its elegant creations, with image wear and excellent suits. Modern design applied to uniforms adapts products to several departments in the hostelry sector, and visitors were especially attracted by the stylish lines for those in the Reception area (receptionists, doormen, bellboys), Offices, Room Service, Kitchen and Restaurants.The original, exclusive clothes are easy to match and will accurately convey the corporate image of any business.A+A was a great platform for Norvil to present new designs and products. · Hilos Infinito Junto con los textiles reworx, pertenecen a la generación ‘Cradle to Cradle’ (ciclo continuo).Tras su uso –y más de 50 ciclos de la- vado- los productos se recogen y envían a una instalación de com- postaje donde se transforman en materia orgánica. Norvil El stand de Norvil se distinguía por la elegancia de sus productos, prendas de sastrería e imagen. Su acierto con combinar la mo- dernidad con la uniformidad adaptada a los distintos departa- mentos de hotelería y hostelería despertó el interés de muchos visitantes. Sus líneas van destinadas a recepción (recepcionistas, porteros, botones), personal de oficina, servicio de habitaciones, cocina o servicio de sala. Se trata de prendas originales y exclu- sivas que, por su facilidad de combinación, transmiten con exac- titud la imagen corporativa de un establecimiento. La marca aprovechó la plataforma de la A+A para dar a conocer sus nue- vos diseños. Lauffenmühle Norvil