4oTrimestre14 | PROTECCIÓN LABORAL 81  Ferias ELTEN Ambition Boa Low ESD S2 (72752). Calzado de piel de nobuck hidrofugada / forro textil hidrófobo de material textil para una ventilación natural, lengüeta de fuelle totalmente acolchada, suela con inserto semi-ortopédico Dimension Pro ESD, suave plantilla ESD de lana, suela Dimension Pro de TPU / PU, pun- tera de acero. Conforme a la norma EN ISO 20345 S2 SRC, A. Sistema de cierre Boa®. Otra referencia del surtido, Lowa Innox Work GTX Grey MID S3 (5930). Calzado de nobuck hidrofuga- do y Cordura® con tecnología Gore-Tex, también con lengüeta de fuelle totalmente acolchada, suela con insertos de larga duración, libre de metal, plan- tilla resistente a la perforación, suela de caucho PU/PU Lowa Work Sport, protección antiabrasiva de la puntera, puntera de acero. Certificación EN ISO 20345 S3 SRC. Ambition Boa Low ESD S2 (72752). This footwear features hydrophobized nubuck leather / hydropho- bized textile material fabric lining for natural ven- tilation, full padded bellows tongue, semi-orthopae- dic inlay outsole Dimension Pro ESD, soft fleece ESD insole, TPU/PU outsole Dimension Pro, steel toe cap. According to EN ISO 20345 S2 SRC, A. Boa® closure system. Also in the assortment, Lowa Innox Work GTX Grey MID S3 (5930). Hydrophobized nubuck leather / textile material Cordura® footwear with Gore-Tex technology, also featuring a full padded bellows ton- gue, full-length inlay outsole; non-metallic, penetra- tion-resistant midsole, rubber PU/PU outsole Lowa Work Sport, abrasion-proof toecap protection, plus steel toecap. According to EN ISO 20345 S3 SRC. MASTER LOCK Muchos accidentes ocurren durante la repara- ción o el mantenimiento de equipo industrial. Master Lock es un fabricante de candados y pro- veedor de equipos de seguridad personal para procedimientos de bloqueo / identificación (LOTO). Tiene una amplia gama de productos que están diseñados para aislar la energía peli- grosa durante la reparación o mantenimiento. También han creado recientemente una solu- ción completa y a medida que revisa la aplica- ción de bloqueo del cliente proponiendo un plan estructurado para el procedimiento de blo- queo seguro. Además ofrecen auditoría y consul- toría independiente para la entrega de un siste- ma de seguridad completo caracterizado por su efectividad y viabilidad. Una vez los procedi- mientos y el hardware están en servicio, el segui- miento asegura su correcta función. Many accidents occur while repairing or servicing industrial equipment. Master Lock is a manufacturer of padlocks and a supplier of personal safety equip- ment employed in Lockout / Tagout (LOTO) procedu- res. Master Lock has a large range of products that are designed to isolate hazardous energy during repair or maintenance. They also recently launched a complete tailored solu- tion where a customer’s site application of lockout is reviewed and recommend a structured plan for safe isolation procedure. Also provide independent audit and consulting service to delivering a complete safety system that is said to be both effective and workable. Support continues once the procedures and hardwa- re are in place to ensure KASPEREK SafeKnife℗ se basa en el conocimiento de las altas tasas de lesiones en la industria de envasado de carne. Las cortes en la mano que empuña el cuchillo por su deslizamiento son de las peores lesiones, ya que pueden conducir a una incapacidad permanente. La solución Kasperek elimina totalmente este tipo de lesiones, además de poseer una forma tan ergo- nómica que el trabajador no advertirá el propio dis- positivo de seguridad. Las principales ventajas son: -Elimina la necesidad de guantes de seguridad en la mano que empuña el cuchillo -Proporciona seguridad a los trabajadores que no van a usar guantes de protección -Diseño ergonómico -No requiere entrenamiento -Fácil integración en los cuchillos existentes. SafeKnife is based on knowledge about high rates of injury in the meat packing industry. The cutting inju- ries to the knife-wielding hand, due to the hand slip- ping are among the worst injuries since they can lead to permanent disability. The Kasperek solution totally eliminates this type of injuries, in addition to being so ergonomically sha- ped that the worker will not even notice the safety device itself. Main advantages are: -Eliminates need for safety glove on the knife-wiel- ding hand -Provides safety for workers who will not use safety gloves -Ergonomically designed -Requires no training -Simple to integrate into existing knife types. JSP JSP presentó el casco EvoLite, un 20% más ligero que un casco de seguridad estándar, pero con prestaciones que exceden la norma EN397 . The EvoLite® helmet is extremely lightweight – under 300g, around 20% lighter than a standard safety hel- met – still performing above the EN397. NOONEE Como especialista en el campo de las ayudas téc- nicas simples, está desarrollando una pierna lige- ra bajo costo (exoesqueleto). Su nombre es “Chairless Chair” (Silla sin Silla). Cuando uno se pone en la Chairless Chair puede caminar y cuan- do quiere sentarse, la Chairless Chair se activa cargando el peso corporal del usuario. El usuario sólo tiene que adoptar la postura deseada, activar la silla Chairless para disfrutar del apoyo postural que le proporciona el ingenio. La Chairless Chair ayuda a evitar los trastornos musculo-esqueléticos relacionados con el trabajo (MSD), que son muy comunes entre los trabaja- dores que trabajan de pie porque su actividad no permite usar las sillas. Specializing in the field of simple assistive devices, it is developing a lightweight, low cost leg (exoske- leton). It is called the “Chairless Chair”. When you put on the Chairless Chair you can walk and when you want to sit, the Chairless Chair is activa- ted thus carrying your bodyweight. The user just needs to move into the desired pose, activate the Chairless Chair and profit from the posture sup- port provided by the wit. Chairless Chair helps to avoid the work-related MusculoSkeletal Disorders (MSD), which are very common among workers that perform standing because their activity does not allow using chairs. MARTOR Con Secumax 350 la marca alemana presenta un cuchillo reutilizable para los usuarios profesiona- les, en el que la versatilidad, comodidad y seguri- dad van de la mano. The Secumax 350 is a reusable knife for professional users, in which versatility, comfort and safety go hand in hand.