Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 55 | 2oTrimestre08 partículas es un factor importante, el traje de protección escogido debería poder resistir el contacto del líquido a presión. En términos de prendas de protección contra agentes químicos, se trataría de un equipo de Tipo 3 (ver Tabla 1). En el caso de aplicaciones que impliquen la protección contra aerosoles (sin prácti- camente ninguna presión de exposición), el estudio inicial de riesgo también podría llevarnos a seleccionar vestuario de Tipo 4. No obstante, resulta importante reco- nocer que la presión de exposición real puede aumentar significativamente en un momento dado dependiendo de las cir- cunstancias; por ejemplo, si el usuario tiene que arrodillarse sobre líquidos infecciosos o fluidos corporales mientras lleva puesto un traje de Tipo 4. También es cierto que, cuando se transporta a una persona infectada durante operaciones de rescate (o en concreto, cuando se tienen que recoger aves infectadas o potencial- mente infectadas), la presión de exposi- ción específica puede aumentar hasta un grado tal que se deba utilizar un traje de Tipo 3 en lugar de un traje de Tipo 4 para obtener un mayor nivel de protección. Como en la protección contra agentes químicos, también es importante asegu- rarse de que el vestuario de protección se combina de forma segura con otros EPI. Las superficies de unión con máscaras o guantes no deben presentar fugas, en fun- ción de la exposición prevista. Al contrario que las sustancias químicas, los agentes infecciosos suelen ser organis- mos vivos que se pueden multiplicar, especialmente en entornos propicios. Existen varios materiales para prendas de protección que incorporan, por ejemplo, revestimientos antiestáticos, que pueden servir de refugio para la proliferación de bacterias. Esto puede ocasionar que haya más bacterias sobre la superficie de un traje en el momento de quitárselo que durante el propio proceso de contamina- ción. Por ello, es especialmente importan- te desprenderse del vestuario de protec- ción con cuidado y de forma apropiada. Esto mismo se puede aplicar a la descon- taminación de las prendas de protección, que generalmente se realiza antes de qui- társelas. Así, el material del traje debe ofrecer la barrera química correspondien- te contra los productos de descontamina- ción utilizados. Si se emplea un método de frotamiento, por ejemplo la limpieza con una bayeta, resulta esencial determi- nar con seguridad si, en determinadas cir- cunstancias, tanto los productos de des- contaminación utilizados como los agentes biológicos han podido penetrar en el material del traje de protección durante el proceso de limpieza. Dada la relación de parámetros de influencia mutua que hemos expuesto anteriormente, resulta extremadamente difícil seleccionar de un catálogo un traje de protección contra agentes biológicos peligrosos. Para complicar aún más las cosas, la norma europea EN 14126 no obliga a llevar a cabo todos los procedi- mientos de ensayo para determinar la barrera biológica de un material. Para aclarar estos y otros aspectos en detalle, conviene ponerse en contacto directa- mente con los fabricantes de la prenda de protección en cuestión al seleccionar el vestuario de protección apropiado contra agentes biológicos peligrosos. DuPont ha habilitado una línea de atención técnica para este fin. Disponer de una informa- ción completa es una de las piedras angu- lares para conseguir la máxima protec- ción, en especial cuando se trata de protección contra sustancias biológicas. Fuentes • “Verordnung über Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Tätigkeiten mit biologischen Arbeitsstoffen”, Ordenanza alemana que rige la salud y la seguridad laboral en relación con actividades que implican la exposición a agentes biológicos: (Biostoffverord- nung – BioStoffV)”, 27 de enero de 1999 • DIN EN 14126: “Ropa de protección — Requisitos y métodos de ensayo para la ropa de protección contra agentes biológicos”, versión española, EN 14126:2003 • Linsel, Gunter: “Bioaerosole – Entstehung und biolo- gische Wirkungen“, Aerosoles biológicamente con- taminados – Origen y efectos biológicos: Bundesans- talt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (Instituto federal alemán de salud y seguridad laboral – BAuA) Berlín, marzo de 2001 Erni Mreyen Director de Ventas en DuPont Personal Protection, Luxemburgo. Ulrike Koster Especialista de Marketing en DuPont Personal Protection, Luxemburgo