FY40 - FuturEnergy

Nº 40 Mayo | May | 2017 | 15 e Español | Inglés | Spanish | English EFICIENCIA ENERGÉTICA: INSTALACIONES INDUSTRIALES | ENERGY EFFICIENCY: INDUSTRIAL INSTALLATIONS EL GAS NATURAL Y SUS APLICACIONES. COGENERACIÓN | NATURAL GAS & ITS APPLICATIONS. CHP REDES URBANAS DE CALOR Y FRÍO | DHC NETWORKS BIOMASA | BIOMASS FOTOVOLTAICA | PV ENERGY Futur N Y E F I C I E C I A , P R O Y E CT O S Y A C T U A L I D A D E N E R G É T I C A E N E R G Y E F F I C I E N C Y , P R O J E C T S A N D N E W S

Distribución especial en | Special distributionat: III Congreso Eólico Español (20-21/06) Brazil Windpower (Brasil, 29-31/08) HUSUMWind (Alemania, 12-15/09) CSP Focus MENA (Dubai, 13-14/09) SolarPACES 2017 (Chile, 26-29/09) Offshore Energy 17 (Holanda, 10-11/10) Próximo número | Next Issue EFICIENCIA Y GESTIÓN ENERGÉTICA. Hoteles ENERGY EFFICIENCY &MANAGEMENT.Hotels ENERGÍAS RENOVABLES.Eólica | RENEWABLE ENERGIES.Wind Power ENERGÍAS RENOVABLES. Termosolar | RENEWABLE ENERGIES. CSP CIUDADES INTELIGENTES | SMART CITIES CONSTRUCCIÓN SOSTENIBLE Y REHABILITACIÓN ENERGÉTICA SUSTAINABLE CONSTRUCTION & ENERGY REFURBISHMENT NÚMERO 41 JUNIO 2017 | ISSUE 41 JUNE 2017 3 FuturEnergy | Mayo May 2017 www.futurenergyweb.es Editorial 5 10Noticias | News 6En Portada | Cover Story Eurofred, 50 años de eficiencia Eurofred, 50 years of efficiency 8En Contraportada | Back Cover Story Siemens lanza nuevo motor a gas Serie E con una potencia de 2 MW Siemens launches new E-series gas engine with a 2 MW power output 15Eficiencia Energética: Instalaciones Industriales Energy Efficiency: Industrial Installations Sala de calderas de varias alturas para industria farmacéutica. Calor de proceso eficiente para la producción de hierbas medicinales | Multi-storey boiler house in the pharmaceutical industry. Efficient process heat for herbal medicine production Accionamientos de alta eficiencia para una fábrica inteligente de embotellado de agua | High efficiency drive systems for a smart water bottling plant Iluminación LED para zonas industriales LED lighting for industrial premises Reducir un 15% el consumo energético en la fabricación de piezas de automóviles | Bringing energy consumption down by 15% in autoparts manufacturing 27El Gas Natural y sus Aplicaciones Natural Gas and its Applications El gas natural y su papel en la reducción de emisiones de CO2 en todos los sectores de actividad | Natural gas and its role in reducing CO2 emissions in every sector of activity Gas industrial competitivo: el impulso necesario Competitive industrial gas: the necessary stimulus 33Cogeneración | CHP Mayor eficiencia, menores emisiones. Alemania apuesta por la cogeneración | Greater efficiency, lower emissions. Germany commits to CHP Mejora del equipamiento eléctrico en una planta de cogeneración con biomasa en México | Improving the electrical equipment in a Mexican biomass CHP plant 39Redes Urbanas de Calor y Frío | DHC Networks Thassalia, energía térmica marina para una red urbana de calor y frío en Marsella | Thassalia, marine thermal power for a DHC network in Marseille Simplificar la vida mediante la recogida automática de datos Making life easier with automatic data collection 45Biomasa | Biomass Aprovechamiento eficiente de recursos forestales en la comarca del Berguedà | Efficient use of forest resources in the Berguedà region Soluciones de alta eficiencia energética para aplicaciones de biogás | High energy efficiency solutions for biogas applications Energía procedente del eucalipto. CDR para suministrar energía a plantas papeleras y fábricas de tableros de madera en Brasil | Energy from eucalyptus: RDF to supply energy to paper mills and wood panel producers in Brazil 57Fotovoltaica | PV Una instantánea de la fotovoltaicamundial: 2016, otro año record | A snapshot of global PV:2016, a new record-breaking year JinkoSolar, líder de ventas en 2016 avanza hacia la marca de 10 GW en 2017 | JinkoSolar, 2016’s sales leader, sets its sights on the 10 GWmilestone this year JA Solar, nuevos módulos para reducir el LCOE y lograr la paridad de red | JA Solar, new modules to lower LCOE and achieve grid parity Un sistema único de almacenamiento en baterías de plomocarbono, que atrae gran atención | A unique lead-carbon battery energy storage system that attracts great attention Una oferta completa y flexible para el desarrollo de proyectos fotovoltaicos | A complete and flexible offer for PV project development Energía fotovoltaica para altos requerimientos PV energy for high level requirements Tendencias y novedades en Intersolar Europe 2017 Trends and innovations at Intersolar Europe 2017 Sumario Summary

5 FuturEnergy | Mayo May 2017 www.futurenergyweb.es Editorial Editorial FuturENERGY Eficiencia, Proyectos y Actualidad Energética Número 40 - Mayo 2017 | Issue 40 - May 2017 Directora | Managing Director Esperanza Rico | erico@futurenergyweb.com Redactora Jefe | Editor in chief Puri Ortiz | portiz@futurenergyweb.com Redactor y Community Manager Editor & Community Manager Moisés Menéndez mmenendez@futurenergyweb.com Directora Comercial | Sales Manager Esperanza Rico | erico@futurenergyweb.com Dpto. Comercial | Sales Dept. José MaríaVázquez | jvazquez@futurenergyweb.com Relaciones Internacionales International Relations Javier Riello | jriello@futurenergyweb.com DELEGACIÓN MÉXICO | MEXICO BRANCH Graciela Ortiz Mariscal gortiz@futurenergy.com.mx Celular: (52) 1 55 43 48 51 52 CONSEJO ASESOR | ADVISORY COMMITTEE Antonio Pérez Palacio Presidente de ACOGEN Miguel Armesto Presidente de ADHAC Arturo Pérez de Lucia Director Gerente de AEDIVE Iñigo Vázquez Garcia Presidente de AEMER Eduardo Sánchez Tomé Presidente de AMI Elena González Gerente de ANESE José Miguel Villarig Presidente de APPA Fernando Sánchez Sudón Director Técnico-Científico de CENER Ramón Gavela Director General Adjunto y Director del Departamento de Energía del CIEMAT Cristina de la Puente Vicepresidenta de Transferencia e Internalización del CSIC Fernando Ferrando Vitales Secretario del Patronato de la FUNDACIÓN RENOVABLES Luis Crespo SecretarioGeneral de PROTERMOSOLAR y Presidente de ESTELA José Donoso Director General de UNEF Edita | Published by: Saguenay, S.L. Zorzal, 1C, bajo C - 28019 Madrid (Spain) T: +34 91 472 32 30 / +34 91 471 92 25 www.futurenergyweb.es Traducción | Translation: Sophie Hughes-Hallett info@futurenergyweb.com Diseño y Producción | Design & Production: Diseñopar Publicidad S.L.U. Impresión | Printing: Grafoprint Depósito Legal / Legal Deposit: M-15914-2013 ISSN: 2340-261X Otras publicaciones | Other publications © Prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio sin autorización previa y escrita del editor. Los artículos firmados (imágenes incluidas) son de exclusiva responsabilidad del autor, sin que FuturENERGY comparta necesariamente las opiniones vertidas en los mismos. © Partial or total reproduction by any means withour previous written authorisation by the Publisher is forbidden. Signed articles (including pictures) are their respective authors’ exclusive responsability. FuturENERGY does not necesarily agree with the opinions included in them. Esperanza Rico Directora Los edificios europeos pueden ser la solución Los edificios donde los europeos duermen, comen, van de compras, estudian y trabajan, consumen una gran cantidad de energía, lo que no sorprende si consideramos que el 75% del parque edificatorio europeo es energéticamente ineficiente. Los sistemas de calefacción, refrigeración y acondicionamiento de aire, conocidos como sistemas técnicos de los edificios, consumen enormes cantidades de energía. Pero los edificios albergan una gran oportunidad: ahorros anuales de 67.000 M€ en la factura energética en 2030 y una reducción de emisiones de CO2 de 156 Mt, así lo concluye un estudio realizado por Ecofys para Danfoss. El consumo energético de los edificios se puede reducir en un 30% mediante la modernización de dichos sistemas. Optimizar los flujos energéticos en el interior de los edificios e implementar nuevas tecnologías, como la digitalización, podría aportar entorno al 15% del objetivo europeo de eficiencia energética para 2030. En nuestras manos están todas las tecnologías que pueden hacer inteligentes nuestros edificios, ya sean de uso residencial, terciario o industrial, y para estos últimos presentamos en esta edición de FuturENERGY algunas interesantes propuestas y casos de éxito. Sumando a la eficiencia energética los beneficios que puede aportar a nuestros edificios el gas natural, especialmente en lo que a la reducción de emisiones se refiere; así como la implementación de tecnologías eficientes de generación de energía, como la cogeneración y las redes urbanas de calor frío; y porqué no el autoconsumo fotovoltaico (recordemos que el Constitucional acaba prácticamente de declarar nulo el artículo 4.3 del RD 900/2015 que prohibía el autoconsumo compartido) el cóctel está servido. Mientras se escriben estas líneas, se cumple el cuarto aniversario del lanzamiento de FuturENERGY. Cuatro años durante los cuales FuturENERGY se ha mantenido fiel a su compromiso de ofrecer a sus lectores la actualidad de los sectores de la energía y la eficiencia energética en todo el mundo, gracias a su pionero formato bilingüe. Algo que ha sido posible por la confianza que los profesionales del sector han depositado en FuturENERGY; y por la que día a día trabajamos para seguir mereciendo y aumentando. European buildings can save the day The buildings in which Europeans sleep, eat, shop, study and work, consume a large quantity of energy. This is no surprise given that 75% of Europe’s building stock is energy-inefficient. Vast amounts of energy are used in heating, cooling and air conditioning systems, collectively known as technical building systems. However the buildings themselves offer a great opportunity. The findings of a study carried out by Ecofys for Danfoss conclude that annual savings of €67bn on the energy bill by 2030 and a reduction in CO2 emissions of 156 m tonnes could be achieved. By updating their technical building systems, the energy consumption of these buildings could be reduced by 30%. Optimising energy flows inside buildings and implementing new technologies, such as digitisation, could deliver around 15% of the EU 2030 energy efficiency target. And all of these technologies are within our grasp to make our buildings smart, whether for residential, tertiary or industrial. In the case of industry, this month’s issue of FuturENERGY offers some interesting solutions and success stories. In addition to energy efficiency, we explore the benefits brought by natural gas to our buildings, especially as regards emissions reduction; as well as the implementation of efficient energy generation technologies, such as CHP and DHC networks. And to complete the mix, we focus on PV self-consumption, in the knowledge that the High Court has just ruled Article 4.3 of Royal Decree 900/2015 which bans shared self-consumption null and void. As this issue goes to print, FuturENERGY will be celebrating its 4th birthday. Since our launch four years ago, we have lived up to our aim of bringing our readers the latest news from the energy efficiency and energy sectors worldwide thanks to the magazine’s pioneering bilingual format. And this has been made possible by the trust that sector professionals have placed in FuturENERGY and to which we respond through ongoing improvement and dissemination. FuturENVIRO PROYECTOS, TECNOLOGÍA Y ACTUALIDAD MEDIOAMBIENTAL ENV I RONMENTA L PROJ E CT S , T E CHNO LOG Y AND NEWS marron E pantone 1545 C naranja N pantone 1525 C allo V pantone 129 C azul I pantone 291 C azul R pantone 298 C azul O pantone 2945 C Future 100 negro Síguenos en | Follow us on:

www.futurenergyweb.es 6 FuturEnergy | Mayo May 2017 Eurofred está de aniversario. Y se está celebrando por segundo año consecutivo, durante 2016 y 2017, porque la empresa se fundó en 1966 pero no se inauguró hasta principios de 1967. Durante este medio siglo de vida la compañía se ha convertido en líder en la distribución de equipos de climatización doméstica, comercial e industrial, calefacción y Horeca. Además, ha ido creciendo y ampliando sus actividades, consolidándose en los principales mercados de Europa Occidental, y ampliando el ámbito de actuación con las recientes incorporaciones de las oficinas de Chile y Marruecos. Actualmente, está presente en ocho países: España, Portugal, Italia, Francia, Reino Unido, Irlanda, además de las dos nuevas delegaciones. Oferta global El profundo conocimiento del mercado y de las necesidades de los clientes, han permitido a Eurofred desarrollar una propuesta global de servicios y productos. Una propuesta adaptada a cada perfil de cliente y a cada tipología de negocio o necesidad: hogares, cadenas de alimentación, cadenas de restauración, procesos industriales, heladerías y pastelerías entre otros; acompañando al cliente desde la fase inicial de definición del proyecto hasta la finalización del ciclo de vida del producto. Eurofred se constituye así como un socio fundamental en el desarrollo de negocio de sus clientes y en la modernización de sus empresas, en base a las tecnologías y los productos más innovadores en cada momento, siempre con los estándares de calidad y servicio más elevados. Y es que la eficiencia es el denominador común que marca la diferencia de Eurofred en el mercado. Sus productos incorporan la más avanzada tecnología con el objetivo de reducir el consumo de recursos naturales y favorecer la eficiencia energética de los equipos. Eurofred is celebrating its birthday. And it is marking the occasion for the second year running, over 2016 and 2017, because the company was founded in 1966 but was not inaugurated until the start of 1967. During this half century of activity, the company has become the leader in the distribution of HVAC equipment for domestic, commercial and industrial use, heating and HORECA. Moreover, it has been growing and expanding its activities to consolidate its position in the leading markets in Western Europe and broaden its field of activity with the recent establishment of offices in Chile and Morocco. Today, the company is present in eight countries: Spain, Portugal, Italy, France, the UK and Ireland in addition to the two new branches. Global offer In-depth knowledge of the market and of the needs of its clients, have lead to the development of a global offer of services and products. This offer is adapted to the profile of each client and to each type of business or requirement including households, supermarket chains, hotel and catering chains, industrial processes, ice cream shops and confectioners, accompanying the client from the earliest project definition phase to the end of the product’s life cycle. Eurofred has therefore set itself up as a core partner in the business development of its clients and in the modernisation of its companies, based on the most innovative products and technologies of the day, and always applying the highest quality standards and service levels. Efficiency is the common denominator that sets Eurofred apart in the market. Its products incorporate cutting-edge technology that aims to reduce the consumption of natural resources and promote the energy efficiency of its equipment. Respect for the environment reaps its reward In line with this commitment to efficiency and respect for the environment, Eurofred is undertaking an intensive campaign to offset its carbon footprint. Eurofred is the first Spanish company to have offset 100% of its emissions and the only one in the sector to have calculated and compensated for its CO2 emissions. Three years ago, Eurofred set itself the challenge to eliminate its EUROFRED, 50 AÑOS DE EFICIENCIA Eurofred cumple medio siglo de vida siendo uno de los grandes distribuidores internacionales de equipos de climatización doméstica, comercial e industrial, calefacción y Horeca. Desde su nacimiento, la empresa ha apostado con fuerza por la sostenibilidad y el medio ambiente, impulsando el desarrollo de productos que incorporan gases refrigerantes, de última generación, respetuosos con el medio ambiente y con la máxima eficiencia energética. Y es que la eficiencia es el denominador comúnquemarca la diferencia de Eurofred en el mercado. EUROFRED, 50 YEARS OF EFFICIENCY Eurofred is celebrating its half century as one of the leading international distributors of HVAC equipment for domestic, commercial and industrial use, heating and HORECA. Since its foundation, the company has been firmly committed to sustainability and the environment, promoting the development of products that incorporate latest generation, environmentally friendly refrigerant gases that offer maximum energy efficiency. Efficiency is the common denominator that sets Eurofred apart in the market. EUROFRED, S.A. Marques de Sentmenat, 97 08029 Barcelona - España Tel.: 93 419 97 97 www.eurofred.es En Portada | Cover Story

En Portada | Cover Story FuturEnergy | Mayo May 2017 www.futurenergyweb.es 7 El respeto por el medio ambiente tiene premio En línea con este compromiso con la eficiencia y el respeto al medio ambiente, Eurofred lleva a cabo una intensa campaña para compensar su huella de carbono. Eurofred es la primera empresa española que compensa el 100% de sus emisiones y la única del sector que calcula y compensa sus emisiones de CO2. Hace tres años Eurofred se propuso un reto: borrar la huella de carbono de la compañía. En este objetivo, utiliza las herramientas que facilita el Ministerio de Agricultura, Pesca, Alimentación y Medio Ambiente (MAPAMA) para calcular, reducir y compensar. Éstas permitieron calcular las emisiones de CO2 generadas por la actividad de Eurofred: flota comercial, cadena logística, oficinas, etc., que en 2014 emitieron 500 t de CO2. Para compensarlas, se plantaron 16.000 árboles en octubre de 2015 en Montserrat (Barcelona), en un área de 30.000 m2, devastada por incendios forestales. Este año, para compensar las emisiones generadas en 2015, se han plantado en Alicante 5.210 árboles y en otoño se acabarán de plantar los 11.000 restantes. Por este esfuerzo, el Ministerio de Agricultura, Pesca, Alimentación y Medio Ambiente (MAPAMA), ha concedido a Eurofred la certificación como empresa que compensa sus emisiones de CO2, y hace meses le otorgó también el sello “Cálculo”. El objetivo ahora es superar la tercera fase del sello del MAPAMA: “Reduzco”, demostrando la reducción de las emisiones de gases contaminantes a la atmósfera de los últimos cuatro años. La Generalitat de Catalunya también ha premiado los esfuerzos de Eurofred para ser cada día más sostenible, otorgándole el certificado “Acords Voluntaris” de la oficina catalana de cambio climático. Un certificado que reconoce la realización de acciones voluntarias de empresas e instituciones dirigidas a reducir las emisiones de CO2. carbon footprint. To achieve this aim, it uses tools provided by the Ministry of Agriculture and Fisheries, Food and Environment (MAPAMA) to calculate, reduce and compensate. These tools calculate the CO2 emissions generated by Eurofred’s activity: commercial fleet, supply chain, offices, etc., which in 2014 emitted 500 tonnes of CO2. To compensate for these emissions, in October 2015, the company planted 16,000 trees in Montserrat, a 30,000 m2 area in the province of Barcelona that was devastated by wildfires, This year, to offset the emissions generated in 2015, 5,210 trees have been planted in Alicante, with a further 11,000 to be planted in the autumn. To mark this effort, MAPAMA has awarded Eurofred with a certification that recognises it as a company that compensates for its CO2 emissions. Eurofred has also achieved the Ministry’s “Cálculo” [Calculate] seal. The current target is to achieve the third section of the seal, “Reduzco” [Reduce], which demonstrates the reduction in the emission of contaminant gases into the atmosphere over the past four years. The Catalonian Government has always recognised the efforts made by Eurofred to increase its sustainability, awarding the company the “Acords Voluntaris” certificate issued by the region’s climate change office. This certificate recognises the implementation of voluntary activities by companies and institutions designed to bring down CO2 emissions. Durante 2015 Eurofred plantó 16.000 semillas de pino y encina en la zona de Montserrat (Barcelona) para borrar su huella de carbono. En la foto: imágenes de la zona repoblada con el nacimiento de los primeros árboles. | During 2015, Eurofred planted 16,000 pine and holm oak seeds in the Montserrat area (Barcelona) to eliminate its carbon footprint. In the photo: images of the repopulated area showing the new shoots of the first trees.

www.futurenergyweb.es 8 FuturEnergy | Mayo May 2017 En 2015 Siemens adquirió los motores y generadores Guascor como parte de la oferta de productos de Dresser-Rand. El nombre de estos motores ahora incluye SGE, de Siemens Gas Engine. Los motores Guascor son considerados como máquinas robustas y eficientes, capaces de suministrar calor y electricidad y ser fiables en aplicaciones críticas y exigentes. Estos productos son diseñados y probados bajo condiciones rigurosas. Con raíces que datan de medio siglo, aproximadamente 4.700 motores Guascor están operando en más de 50 países alrededor del mundo. La cartera ampliada de Siemens ahora cubre de 300 kW a 2 MW para motores de gas. El nuevo motor de gas Serie E está basado en la tecnología termodinámica de ciclo de combustión Miller, que asegura una alta eficiencia, mínimas emisiones y largos tiempos de funcionamiento entre intervalos de servicio. Con una eficiencia eléctrica del 45,4%, el motor ofrece un alto nivel de rendimiento tanto para la generación de energía primaria como para aplicaciones de cogeneración. In 2015 Siemens acquired Guascor engines and gensets as part of the Dresser-Rand product portfolio. The name of these engines now includes SGE, standing for Siemens Gas Engine. Guascor engines are recognised as robust and efficient machines that deliver heat and power and perform reliably in critical and demanding applications. These products are engineered and tested under rigorous conditions. With roots dating back half a century, approximately 4,700 Guascor engines are operating in more than 50 countries around the world. Siemens’ expanded portfolio now ranges from 300 kW to 2 MW for gas engines. The new E-series gas engine is based on the thermodynamic Miller cycle combustion technology that ensures high reliability, minimal emissions and longer run times between service intervals. With a electrical efficiency of 45.4%, the engine offers a high level of performance for both prime power generation and cogeneration applications. The new engine series is the result of indepth market research that identified key product benefits. In turn, this new E-series gas engine offers one of the lowest emissions solutions on the market and the smallest footprint, of 12.8 m2. The new engine series’ capacity to deliver on-site power, heat, and cooling for a wide variety of commercial, industrial and municipal applications translates into an excellent cost-performance ratio. With more than 3,000 operating hours and comprehensive testing at Siemens’ Engine R&D Centre in Miñano, Spain, it proved itself to be SIEMENS LANZA NUEVO MOTOR A GAS SERIE E CON UNA POTENCIA DE 2 MW Siemens ha lanzado su nuevo motor de gas Serie E con una potencia de 2 MW. Incluye tanto el SGE-86EM para el mercado de 50 Hz como el SGE-100EM para el mercado de 60 Hz. El nuevo motor de la Serie E tiene 12 cilindros y ofrece un gran volumen por cilindro, gran cilindrada y la mejor eficiencia de su clase en el mercado. Con los nuevos motores SGE-86EM y SGE-100EM de 2 MW, Siemens ofrece un espectro más amplio de productos y soluciones eficientes para la generación limpia de energía distribuida y cogeneración. SIEMENS LAUNCHES NEW E-SERIES GAS ENGINE WITH A 2 MW POWER OUTPUT Siemens has launched its new E-series gas engine with a power output of 2 MW. It includes both the SGE-86EM for the 50-Hz market and the SGE-100EM for the 60-Hz market. The new E-series engine has 12 cylinders and offers a large volume per cylinder, high displacement and best-in-class efficiency in the market.With the new 2-MW SGE-86EM and the SGE-100EM engines, Siemens is providing a broader spectrum of efficient products and solutions for clean, distributed power generation and CHP. En Contraportada | Back Cover Story

En Contraportada | Back Cover Story FuturEnergy | Mayo May 2017 www.futurenergyweb.es 9 La nueva serie de motores es el resultado de una profunda investigación de mercado para identificar las principales ventajas del producto. A su vez, esta nueva serie de motores de gas ofrece a los clientes de Siemens una de las mejores alternativas del mercado, la mayor eficiencia, excelente fiabilidad, tecnología probada y el menor tamaño, 12,8 m2. La capacidad de la nueva serie de motores para ofrecer electricidad, calor y refrigeración para una amplia variedad de aplicaciones comerciales, industriales y municipales se traduce en una excelente relación coste-rendimiento. Con más de 3.000 horas de funcionamiento y pruebas completas en el Centro de I+D de Motores de Siemens en Miñano, España, demostró ser un motor fiable y eficiente con costes de capital y de explotación competitivos. El nuevo motor de la serie E ofrece una alternativa más compacta y eficiente a los motores de 2 MW disponibles actualmente en el mercado de generación de energía. Siemens también puede ofrecer uno de los plazos de entrega más cortos de la industria en su categoría. Los motores de la Serie E de Siemens son especialmente adecuados para generación, generación de energia en industria y cogeneración. Mediante la generación de electricidad in situ y la recuperación de calor típicamente desperdiciado en una planta de energía convencional, la tecnología de cogeneración reduce los costes energéticos y las emisiones de carbono. La cogeneración es una aplicación comúnmente utilizada por grandes complejos de edificios, como el planificado para el Campus de Siemens en Erlangen, Alemania. El campus de Erlangen será un nuevo distrito urbano y la primera localización neutra en CO2 de Siemens en todo el mundo. En colaboración con la empresa de servicio público de Erlangen, el campus operará en una base neutral de CO2 gracias a un vanguardista edificio y a su tecnología energética. Un sistema de generación de energía descentralizada que utiliza un sistema de cogeneración individual con cuatro nuevos motores SGE–86 EM suministrará calefacción y refrigeración a la zona del campus. Este sistema se combinará con un concepto único para adaptarse a la infraestructura energética existente y eliminará el costoso desarrollo o expansión de la infraestructura existente. Se espera que las unidades se entreguen a lo largo de 2018. Centro pionero de I+D en Miñano Siemens Engines dispone de su propio centro de I+D+i en Miñano dedicado a la investigación, innovación y desarrollo de nuevas tecnologías. Se trata de un centro de excelencia y referencia internacional en su actividad, único en España y uno de los más avanzados del mundo. Además, esta línea de negocio de la compañía cuenta con más de 300 empleados, de los cuales cerca de 70 se dedican a I+D. Para Siemens, la única forma de alcanzar y mantener liderazgo de los productos y aplicaciones es mantener un esfuerzo contante en investigación y por eso cuenta con el centro pionero de I+D en Miñano. a reliable, efficient engine with competitive capital and operating costs. The new E-series engine offers a more compact and efficient alternative to the 2-MW engines available in the power generation market today. Siemens can also offer one of the shortest lead times in the industry in its category. Siemens E-series engines are especially well-suited for industrial power generation and CHP applications. By generating electricity on-site and recovering heat typically wasted in a conventional power plant, CHP technology reduces both energy costs and carbon emissions. CHP is a common application used by large building complexes, like the one planned for the Siemens Campus in Erlangen, Germany. The Erlangen Campus will create a new urban district and will be Siemens’ first CO2-neutral location worldwide. In collaboration with Erlangen’s municipal utility, the campus will operate on a CO2-neutral basis, thanks to its state-of-the-art building and energy technology. A decentralised energy system that uses a separate cogeneration system based on four new SGE-86EM engines will provide district heating and cooling for the campus. This system will be combined with a single concept in order to adapt to the existing energy infrastructure and will eliminate expensive development or expansion of the existing infrastructure. The units are expected to be delivered to the site in 2018. Cutting edge R&D centre in Miñano Siemens Engines has its own R&D+i centre in Miñano dedicated to the research, development and innovation of new technologies. This is a centre of excellence and an international reference in its sphere of activity, the only one in Spain and one of the most advanced in the world. In addition, this business line employs over 300 people, of which almost 70 are dedicated to R&D. For Siemens, the only way to achieve and maintain its leadership in products and applications is to continuously focus its efforts on research, hence the pioneering R&D centre in Miñano.

La eólica triunfa en la subasta renovable Wind power triumphs in the renewable auction La subasta celebrada el pasado 18 de mayo en España se saldó con la adjudicación de 3.000 MW renovables, el máximo previsto, a un precio de 43 €/MWh, la máxima tasa de descuento permitida por el sistema de licitación español, y el nivel más bajo jamás otorgado en una licitación de eólica terrestre en Europa. Esto supone que los proyectos se llevarán a cabo sin necesidad de primas adicionales al mercado. De los 3.000 MW adjudicados, 2.979 MW fueron adjudicados a eólica, 1 MW a fotovoltaica y 20 MW al resto de tecnologías. Esta potencia que deberá estar en funcionamiento antes de 2020. El Grupo Forestalia resultó vencedor de la subasta, con 1.200 MW eólicos adjudicados, que construirá de la mano de su socio tecnológico GE Renewable Energy, en virtud del acuerdo de ambas compañías para el suministro de un total de 1.500 MW para los parques eólicos que el grupo promotor de renovables desarrollará en España, conseguidos en las subastas. AEE, patronal eólica española, lanzó una nota de prensa con la valoración de los resultados de esta subasta, en la que recogía: “El resultado de la subasta muestra que la eólica es en la actualidad la tecnología que puede lograr un mayor cumplimiento de los objetivos a 2020 a un menor coste para el sistema”, matizando, “es importante tener en cuenta que el contexto en el que se celebra la subasta ha propiciado la agresividad de las ofertas: se trata de una convocatoria aislada, lo que ha obligado a las empresas con proyectos avanzados a acudir para no quedarse fuera del entorno regulado, condición importante para lograr financiación. Ahora bien, el resultado no garantiza la sostenibilidad de los proyectos en el largo plazo sin algún mecanismo que estabilice la volatilidad de los ingresos procedentes del mercado.” Por su parteWindEurope, patronal europea, declaró:“La industria da la bienvenida a los resultados de la subasta española como un desarrollo positivo”, añadiendo, “esta subasta es un paso importante para restaurar la confianza en el mercado eólico español. Pero todavía hay un camino por recorrer. España debe abandonar la práctica de cambiar el “rendimiento razonable”de los proyectos cada seis años, lo que crea inestabilidad tanto para los proyectos existentes como para los nuevos.” La otra cara de la moneda fue para el resto de tecnologías renovables, especialmente para la fotovoltaica, desde UNEF, la reacción al resultado de la subasta no se hacía esperar: “El resultado pone de manifiesto que la fotovoltaica ha competido en condiciones de discriminación.” En la misma línea se manifestó APPA, “APPA considera que el resultado de la subasta constata que esta no era “tecnológicamente neutra”. Pocos días después de la celebración de esta subasta el ejecutivo español daba a conocer la realización de una nueva subasta, por otros 3.000 MW en fechas próximas, antes del verano de acuerdo con la nota hecha pública por el MINETAD. The auction held last 18 May in Spain resulted in the award of 3,000 MW renewables, the maximum expected, at a price of 43 €/MWh, the top discount rate permitted by the Spanish bidding system and the lowest level ever granted in a European wind power auction. This means that projects will be implemented with no need for additional market feed-in tariffs. Of the 3,000 MW awarded, 2,979 MW went to wind power, 1 MW to PV and 20 MW to all other technologies, with capacity that has to be in operation before 2020. Grupo Forestalia was the winner of this auction, with 1,200 MW of the wind power awarded, to be constructed by its technological partner GE Renewable Energy under an agreement signed by both companies to supply a total of 1,500 MW to wind farms that the group renewables developer will implement in Spain, achieved at the auctions. AEE, Spain’s wind power business association, issued a press release analysing the results of the auction, in which it commented that: “the outcome of the auction demonstrates that wind power is currently the technology best positioned to comply with 2020 targets at a lower cost to the system”, noting that “it is important to bear in mind that the context within which the auction took place has encouraged aggressive offers. This is an isolated call for tenders, which has compelled companies with projects in an advanced state to take part to ensure they are not excluded from the regulated environment, an important condition to obtain financing. However, the outcome does not guarantee the long-term sustainability of the projects without any mechanism that stabilises the volatility of market revenue.” WindEurope, the European business association, stated that: “industry welcomes the outcome of the Spanish auction as a positive development”, adding, “this auction is an important step to restore confidence in Spain’s wind market. However there is still a long way to go. Spain has to abandon the practice of changing the “reasonable performance” of the projects every six years, which creates instability for both existing and new projects.” For the rest of the renewable technologies, the results of the auction were not as expected, especially for PV. UNEF commented that: “the outcome demonstrates that PV has been discriminated against in the tenders”, with a similar reaction from APPA, who believes that the result of the auction proves it was not “technologically neutral”. A few days after this auction took place, the Spanish government announced a new round for a further 3,000 MW to be held before the summer, in line with the press release issued by MINETAD. España | Spain Noticias | News www.futurenergyweb.es 10 FuturEnergy | Mayo May 2017

Adoptar medidas a favor del cambio climático impulsará el crecimiento económico Adopting measures to promote climate change will stimulate economic growth “Investing in Climate, Investing in Growth” un nuevo informe de la OCDE preparado en el contexto de la Presidencia alemana del G20, demuestra que reunir las agendas de crecimiento y climática, en lugar de tratarlas por separado, podría agregar un 1% a la producción económica promedio de los países del G20 en 2021 y un 2,8% en 2050. Si se tienen en cuenta los beneficios económicos de evitar los impactos del cambio climático, como las inundaciones costeras o los daños causados por las tormentas, el aumento neto del PIB en 2050 sería cercano al 5%. Según el informe, los países del G20, que representan el 85% del PIB mundial y el 80% de las emisiones de CO2, deberían adoptar una combinación de políticas favorables al crecimiento y al medio ambiente para desarrollar sus estrategias globales de crecimiento y desarrollo. Esto significa combinar políticas climáticas tales como la fijación de precios de carbono, con políticas económicas de apoyo para impulsar el crecimiento centrado en la inversión en infraestructuras de bajas emisiones y favorables al clima. Las inversiones en infraestructuras realizadas durante los próximos 10-15 años determinarán si se puede lograr el objetivo del Acuerdo de París de 2015 para estabilizar el clima mundial y retrasar la acción será más caro. El informe muestra que adoptar las medidas después de 2025 conduciría a una pérdida media de producción para las economías del G20 del 2%, en relación con la adopción de medidas ahora. El retraso significaría que, con el tiempo, tendrían que ser introducidas políticas climáticas aún más estrictas y con mayor urgencia. La infraestructura está en el centro del crecimiento económico y, sin embargo, ha habido una subinversión crónica en la mayoría de los países del G20. Limitar el aumento de la temperatura global a menos de 2 ºC, de acuerdo con el Acuerdo de París, requerirá 6.900 b$ al año en inversiones en infraestructuras de ahora a 2030, sólo un 10% más que la alternativa intensiva en carbono. Además, la infraestructura respetuosa con el clima es más eficiente desde el punto de vista energético y conduciría a ahorros de combustibles fósiles por un total de 1.700 b$ anuales, más que compensando el incremento de costes. Incluso en los países en los que la transición hacia una economía de bajas emisiones de carbono será económicamente difícil, como en los exportadores netos de combustibles fósiles, la combinación adecuada de políticas puede significar que el crecimiento con bajas emisiones de carbono compensa el coste, en términos de economía y empleo, de impulsar de políticas de mitigación. “Investing in Climate, Investing in Growth”, a new report from the OECD prepared within the context of Germany’s G20 Presidency, reveals that by combining the growth and climate agendas, 1% can be added to the average economic output of the G20 countries by 2021 and 2.8% by 2050. Taking into account the economic benefits of avoiding the impacts of climate change, such as coastal flooding or storm damage, the net GDP increase by 2050 would be close to 5%. According to the report, the G20 countries that represent 85% of global GDP and 80% of CO2 emissions must adopt a combination of favourable growth and environmental policies to develop their global growth and development strategies. This means combining climate policies, such as setting carbon prices, with economic support policies to stimulate growth focused on investment in low emissions and climate-friendly infrastructures. Infrastructures investments undertaken over the next 10-15 years will determine if the 2015 Paris Agreement target can be achieved to stabilise the world’s climate and halt its action will cost more. The report demonstrates that the adoption of measures after 2025 will lead to an average production loss for the G20 economies of 2% compared to adopting measures now. A delay means that, over time, climate policies would have to be implemented that would be more stringent and far more urgent. Infrastructure is at the centre of economic growth however has experienced chronic under-investment in most G20 countries. Limiting global temperature increase by below 2ºC, in line with the Paris Agreement, would require US$6.9bn per annum in infrastructures from now to 2030, just 10% more than the carbon-intensive alternative. In addition, climate-friendly infrastructures are more efficient from the energy standpoint and would lead to fossil fuel savings totalling US$1.7bn per year, more than compensating for the increase in costs. Even in countries in which the transition to a low carbon emissions economy is economically difficult, such as net exporters of fossil fuels, the appropriate combination of policies could mean that growth in low carbon emissions offsets the cost in terms of economy and employment, by stimulating mitigation policies. Internacional | International Noticias | News FuturEnergy | Mayo May 2017 www.futurenergyweb.es 13

Las renovables siguen su imparable avance en todo el mundo Renewables continue their unstoppable advance around the world REN21 ha publicado su “Informe 2017 sobre la situación mundial de las energías renovables” (GSR por sus siglas en inglés), poniendo de manifiesto que las energías renovables siguen avanzando en todo el mundo. 2016 fue un año record para las renovables, habiéndose instalado más potencia con una inversión menor. Entre las principales conclusiones de este informe se encuentran: La nueva potencia renovable instalada en 2016 alcanzó los 161 GW, un 9% más que en 2015, estableciendo un nuevo record. La fotovoltaica fue la renovable que más potencia instaló, un 47%, seguida por la eólica, 34%; y la hidroeléctrica con un 15,5%. Sin embargo, descendió el nivel de inversión, en concreto un 23% respecto a 2015. La inversión en renovables (sin incluir la inversión en proyectos hidroeléctricos de más de 50 MW) se situó en 241.600 M$ (264.800 M$, si consideramos los proyectos excluidos anteriormente). Aún así, por quinto año consecutivo a nivel mundial se invirtió casi el doble en renovables que en combustibles fósiles, de hecho en los últimos siete años la inversión en renovables ha excedido en 200.000 M$ la inversión en combustibles fósiles. Los costes siguen cayendo rápidamente, y las renovables ya son la opción más barata en muchos países donde las subastas han arrojado precios extremadamente bajos, como Argentina, Chile, India, Jordania, Arabia Saudí y EAU, con ofertas por debajo de 0,03 $/kWh para fotovoltaica, o Chile, India, México y Marruecos, con precios record para la eólica. En Europa las subastas de eólica marina en Holanda y Dinamarca también marcaron un hito histórico. En su informe, REN21 califica la necesidad de carga base como mito, aportando datos: en 2016 Dinamarca y Alemania gestionaron con éxito picos del 140% y 86,3% respectivamente, de generación de electricidad con renovables; y en países como Portugal, Irlanda y Chipre se alcanzaron cuotas anuales del 20-30% de electricidad renovable sin almacenamiento. A pesar de ello, el informe reconoce que las innovaciones y nuevas soluciones en las tecnologías de almacenamiento van a proporcionar cada vez más flexibilidad al sistema eléctrico. En 2016, se puso en servicio una capacidad de almacenamiento cercana a 0,8 GW, arrojando a final del año un total acumulado de 6,4 GW. El informe repasa asimismo los sectores de calefacción y refrigeración y el transporte, con especial atención al avance del vehículo eléctrico. En 2016, las ventas de vehículos eléctricos de pasajeros alcanzaron 775.000 unidades, y al finalizar el año más de 2 millones de vehículos eléctricos circulaban por carreteras de todo el mundo. A pesar de un lento progreso en el sector de calefacción y refrigeración, 2016 ha visto avances positivos. El uso de calor solar de proceso continúa en aumento en industrias como alimentación y bebidas y minería; y se está extendiendo a otras. La solar térmica se sigue incorporando en redes urbanas de calefacción, con Dinamarca a la cabeza, y va en aumento el interés por incorporar también la geotermia a estas plantas. REN21 has published its Renewables 2017 Global Status Report, revealing that renewable energies are continuing to make progress around the world. 2016 was a record year for renewables, having installed more capacity with less investment. The main conclusions of this report find that: New installed renewable capacity in 2016 rose to 161 GW, 9% up on 2015, setting a new record. PV was the renewable with the most installed capacity, standing at 47%, followed by wind power with 34%; and hydro with 15.5%. However, the level of investment dropped by 23% compared to 2015, with the investment in renewables (excluding the investment in hydro projects of more than 50 MW) amounting to US$241.6bn (US$264.8bn taking into account previously excluded projects). Even so, at global level, for the fifth year running investments in renewables were almost double those in fossil fuels. In the last seven years, investment in renewables has exceeded fossil fuel investment by US$200bn. Costs continue to fall quickly, and renewables are already the cheapest option in many countries in which auctions have lead to extremely low prices. These include Argentina, Chile, India, Jordan, Saudi Arabia and the UAE with offers of under 0.03 US$/kWh for PV, and in Chile, India, Mexico and Morocco where record prices for wind power have been set. In Europe, offshore wind power auctions in the Netherlands and Denmark also achieved an historic milestone. In its report, REN21 qualifies the need for baseload as a milestone, offering the following figures: in 2016 Denmark and Germany successfully managed peaks of 140% and 86.3% respectively in power generation with renewables; and in countries such as Portugal, Ireland and Cyprus, annual quotas of 20-30% of renewable electricity without storage were achieved. Despite this, the report recognises that new innovations and solutions in storage technologies will provide the electrical system with increasing flexibility. In 2016, a storage capacity of almost 0.8 GW was put into operation, closing the year with an accumulated total of 6.4 GW. The report also provides an overview of the heating and cooling and transport sectors with particular mention of the progress made by electric vehicles. In 2016, sales of electric passenger vehicles rose to 775,000 units, and at the end of the year, more than 2 million EVs were in circulation worldwide. Despite slow progress in the heating and cooling sector, 2016 has seen positive advances. The use of solar heat continues to grow in industries such as food and drink and mining; and this is extending to others. Solar thermal continues to be incorporated into DHC networks, headed up by Denmark, with growing interest to include geothermals into these plants. Noticias | News www.futurenergyweb.es 14 FuturEnergy | Mayo May 2017

La compañía atribuye su éxito en Alemania, y en más de 50 mercados farmacéuticos internacionales, en crecimiento año tras año, a su filosofía única de investigación y fabricación. El complejo programa, denominado “Phytoneering”, implica investigación científica en todo el mundo, impulsada por un elevado desembolso financiero: esto incluye el desarrollo de variedades propias de plantas medicinales, métodos de fabricación patentados y estudios clínicos acreditados sobre la eficiencia y seguridad de los medicamentos. Muchos de los procesos involucrados en la fabricación de hierbas medicinales requieren de calor de proceso en forma de vapor. La extracción de materias primas naturales, la concentración y el secado, así como la preparación de agentes de limpieza, por ejemplo, son todos procesos intensivos en energía. El sistema existente en Neumarkt, construido en 1993, con una capacidad total de producción de vapor de 4 t/h, no era capaz de cubrir por más tiempo el incremento de demanda. El nuevo sistema había de cumplir importantes requisitos, en cuanto a una eficiencia energética extremadamente alta y la máxima recuperación de calor residual del proceso. El proyecto Teniendo debidamente en cuenta la filosofía medioambiental de la empresa, la consultora de ingeniería Farmbauer proyectó un suministro de vapor completamente nuevo. Uno de los principales desafíos fue cómo realizar la nueva sala de calderas: Debido a la situación del edificio en Neumarkt, la cantidad de espacio disponible para la construcción era limitado. Por tanto, Petry, la empresa responsable de la construcción de la planta, instaló los módulos para el tratamiento de agua y los intercambiadores de calor de gases de escape en un segundo nivel, directamente debajo del techo de la sala de calderas. Las dos calderas de vapor UL-S de Bosch se situaron en la planta baja. Juntas, estas calderas suministran hasta 10 t/h de vapor de una manera muy eficiente y respetando los recursos, muy en línea con el espíritu de Bionorica. Para aprovechar al máximo el calor de los gases de escape producidos por las calderas y, por lo tanto, reducir al mínimo el consumo de combustible y las emisiones, se decidió que se utilizarían The company attributes its success in Germany and in more than 50 international pharmaceutical markets, increasing year-on-year, to its unique research and production philosophy. The complex programme under the name “Phytoneering” involves worldwide scientific research, conducted with a high financial outlay. This includes the development of own varieties of medicinal plants, patented production methods and accredited clinical studies on the efficacy and safety of the drugs. Numerous processes involved in the production of herbal medicines require process heat in the form of steam. For example, the extraction of natural raw materials, concentration and drying, as well as the preparation of cleaning agents, are all energy intensive processes. The existing system at Neumarkt site, built in 1993 with a total capacity of 4 t/h of steam, was unable to cope with the increased demand. Important requirements for the new system are extremely high-energy efficiency and the maximum recovery of process-related waste heat. The project Taking into account the company’s environmental philosophy, the engineering consultancy Farmbauer planned a completely new steam supply. One major challenge was the new boiler house. Due to the layout of the building at the Neumarkt site, the amount of floor space available for construction was limited. The company Petry, responsible for plant construction, installed the modules for water treatment and the downstream flue gas heat exchangers on a second level, directly below the boiler house roof. The two UL-S Bosch steam boilers were situated on the ground floor. Together, these boilers deliver up to 10 t/h of steam in a highly efficient and resource-friendly way, very much in the spirit of Bionorica. To make the most of the flue gas heat produced by the boilers and thereby minimise fuel consumption and emissions, flue gas heat exchangers would be used. First, the flue gas flows SALA DE CALDERAS DE VARIAS ALTURAS PARA INDUSTRIA FARMACÉUTICA. CALOR DE PROCESO EFICIENTE PARA LA PRODUCCIÓN DE HIERBAS MEDICINALES Bionorica produce hierbas medicinales en su instalación de 42.000 m2 en Neumarkt, Upper Palatine, Alemania. El rápido crecimiento de Bionorica en los últimos años, junto con la integración de nuevas líneas de producción, han dado lugar a un importante aumento de la demanda de calor de proceso en Neumarkt. El sistema existente, con una capacidad de producción de vapor de 4 t/h, ya no era capaz de cubrir la creciente demanda. Los requisitos más importantes para el nuevo sistema son una eficiencia energética extremadamente elevada y la máxima recuperación de calor residual del proceso. MULTI-STOREY BOILER HOUSE IN THE PHARMACEUTICAL INDUSTRY. EFFICIENT PROCESS HEAT FOR HERBAL MEDICINE PRODUCTION Bionorica produces herbal medicines at the 42,000 m2 Neumarkt site in the Upper Palatinate (Germany). Bionorica’s rapid growth in recent years, alongwith the integration of new production lines, has caused a significant increase in the process heat demand at the site. Numerous processes involved in the production of herbal medicines require process heat in the form of steam. The existing system, with a total capacity of 4 t/h of steam, was no longer able to cover the increased demand. Important requirements for the new system are extremely high-energy efficiency and the maximum recovery of process-relatedwaste heat. Impresionante sala de calderas den Bionorica. Las nuevas calderas se situaron a nivel del suelo. Entregan hasta 10 t/h de vapor de forma muy eficiente y con emisiones muy bajas | The impressive boiler house at Bionorica: the new boilers were sited on the ground floor and deliver up to 10 t/h of highly efficient and low-emission steam. Eficiencia Energética: Instalaciones Industriales | Energy Efficiency: Industrial Installations FuturEnergy | Mayo May 2017 www.futurenergyweb.es 15

RkJQdWJsaXNoZXIy Njg1MjYx