FY29 - FuturEnergy

Nº 29 Abril | April | 2016 | 15 e Español | Inglés | Spanish | English MOVILIDAD SOSTENIBLE | SUSTAINABLE MOBILITY ALMACENAMIENTO DE ENERGÍA | ENERGY STORAGE EFICIENCIA ENERGÉTICA | ENERGY EFFICIENCY ENERGY Futur N Y E F I C I E C I A , P R O Y E C T O S Y A C T U A L I D A D E N E R G É T I C A E F F I C I E N C Y , P R O J E C T S A N D E N E R G Y N E W S

45Almacenamiento De Energía | Energy Storage Tendencias del almacenamiento de energía para los próximos años | Trends for energy storage over the coming years Baterías de flujo zinc-aire en el Proyecto Life Zaess Zinc-air flow batteries in the Life Zaess Project Las baterías de flujo fluyen hacia su comercialización. Nuevas tecnologías en fase de desarrollo | Flow batteries en route for commercialisation. New technologies under development Almacenamiento fotovoltaico: requisitos del sistema de control de un inversor. Tecnología Multi Flow PV storage: inverter control system requirements. Multi Flow technology Innovadora tecnología de almacenamiento eléctrico a media y gran escala | Medium-and large-scale innovative electricity storage technology 69Eficiencia Energética Instalaciones Deportivas, Culturales | Energy Efficiency: Educational, Cultural & Sports Centres La UAB ha reduce un 17%su consumo energético UAB reduces its energy consumption by 17% Gestión del agua de piscinas climatizadas. Caso práctico: Piscinas Altzate | Water management for heated swimming pools. Case study: Altzate sports centre Uso de sistemas solares térmicos Drain Back en instalaciones deportivas | Using Drain Back solar thermal systems in sports facilities Renovación eficiente de la piscina cubierta Salto del Caballo (Toledo) | Efficient renovation of the Salto de Caballo indoor pool (Toledo) 66Redes Inteligentes | Smart Grids Cómo hacer funcionar el mundo sin esquilmar la Tierra: Solar Impulse demuestra el potencial de las micro redes Running the world without consuming the earth: Solar Impulse demonstrates the potential of microgrids Distribución especial en: Special distributionat: EUBCE (The Netherlands, 06-09, Jun.) Genera 2016 (Spain, 15-17 Jun.) PowerGen Europe (Italy, 21-23 Jun.) EU PVSEC/Intersolar Europe (Germany, 21-24 Jun.) Intersolar South America (Brazil, 23-25 Aug.) Expo Energy Efficiency/LED Expo (Peru, 25-28/Aug.) SolarPower International (USA,12-15 Sep.) ENERMIN 2016 (Chile, 24-26 Ago.) CIRECWeek (Chile, 17-20 Oct.) Próximo número | Next Issue EFICIENCIA Y GESTIÓN ENERGÉTICA. Instalaciones industriales ENERGY EFFICIENCY &MANAGEMENT. Industrial installations ENERGÍAS RENOVABLES. Biomasa | RENEWABLE ENERGIES. Biomass EL GAS NATURAL Y SUS APLICACIONES. Generación flexible a gas, cogeneración y CCC NATURAL GAS AND ITS APPLICATIONS. Flexible generation with natural gas, CHP, CCPP GENERACIÓN DISTRIBUIDA. Grupos electrógenos DISTRIBUTED GENERATION. Gensets FOTOVOLTAICA | PV NÚMERO 30 MAYO 2016 | ISSUE 30 MAY 2016 Sumario Summary 3 FuturEnergy | Abril April 2016 www.futurenergyweb.es 13Movilidad Sostenible | Sustinable Mobility Mercado mundial de vehículos eléctricos. Crecimiento en 2015 y 2016, despegue definitivo a partir de 2020 The global EV market: growth in 2015 and 2016; definite upturn from 2020 El renacer de la movilidad eléctrica. Cuando no sólo la cerveza es 0,0 | The renaissance of e-mobility.When not only beer is at 0% El AMB impulsa la movilidad libre de emisiones en el área metropolitana de Barcelona | AMB promotes emissionfree mobility in the metropolitan area of Barcelona La movilidad eléctrica en Canarias E-mobility in the Canary Islands Autobuses Eléctricos | E-BUSES Los autobuses eléctricos de recarga rápida inductiva baten nuevos records | Inductive fast charging e-buses break new records Conector de carga rápida para recargar en ruta autobuses eléctricos | Fast charging connector for on-the-go e-bus charging Infraestructura de Recarga / Charging Infrastructure Los retos del vehículo eléctrico en España The challenges facing the electric vehicle in Spain El papel de los gestores de cargas en la expansión de la movilidad eléctrica | The role of charge managers in the expansion of e-mobility Instalaciones con control de potencia para vehículos eléctricos | Installations with power control for EVs Editorial 5 6En portada | Cover Story 9Noticias | News

5 FuturEnergy | Abril April 2016 www.futurenergyweb.es Editorial Editorial FuturENERGY Eficiencia, Proyectos y Actualidad Energética Número 29 - Abril 2016 | Issue 29 - April 2016 Directora | Managing Director Esperanza Rico | erico@futurenergyweb.com Redactora Jefe | Editor in chief Puri Ortiz | portiz@futurenergyweb.com Redactor y Community Manager Editor & Community Manager Moisés Menéndez mmenendez@futurenergyweb.com Directora Comercial | Sales Manager Esperanza Rico | erico@futurenergyweb.com Dpto. Comercial | Sales Dept. José MaríaVázquez | jvazquez@futurenergyweb.com Relaciones Internacionales International Relations Mamen Álvarez | malvarez@futurenergyweb.com DELEGACIÓN MÉXICO | MEXICO BRANCH Graciela Ortiz Mariscal gortiz@futurenergy.com.mx Celular: (52) 1 55 43 48 51 52 CONSEJO ASESOR | ADVISORY COMMITTEE Antonio Pérez Palacio Presidente de ACOGEN Michel María Presidente de ADHAC Arturo Pérez de Lucia Director Gerente de AEDIVE Iñigo Vázquez Garcia Presidente de AEMER Eduardo Sánchez Tomé Presidente de AMI Elena González Gerente de ANESE José Miguel Villarig Presidente de APPA Fernando Sánchez Sudón Director Técnico-Científico de CENER Ramón Gavela Director General Adjunto y Director del Departamento de Energía del CIEMAT Alicia Castro Vicepresidenta de Transferencia e Internalización del CSIC Fernando Ferrando Vitales Secretario del Patronato de la FUNDACIÓN RENOVABLES Luis Crespo SecretarioGeneral de PROTERMOSOLAR y Presidente de ESTELA José Donoso Director General de UNEF Edita | Published by: Saguenay, S.L. Zorzal, 1C, bajo C - 28019 Madrid (Spain) T: +34 91 472 32 30 / +34 91 417 92 25 www.futurenergyweb.es Traducción | Translation: Sophie Hughes-Hallett info@futurenergyweb.com Diseño y Producción | Design & Production: Diseñopar Publicidad S.L.U. Impresión | Printing: Grafoprint Depósito Legal / Legal Deposit: M-15914-2013 ISSN: 2340-261X Otras publicaciones | Other publications © Prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio sin autorización previa y escrita del editor. Los artículos firmados (imágenes incluidas) son de exclusiva responsabilidad del autor, sin que FuturENERGY comparta necesariamente las opiniones vertidas en los mismos. © Partial or total reproduction by any means withour previous written authorisation by the Publisher is forbidden. Signed articles (including pictures) are their respective authors’ exclusive responsability. FuturENERGY does not necesarily agree with the opinions included in them. Esperanza Rico Directora Hacia una economía baja en carbono, el compromiso ya es global El avance hacia una economía baja en carbono es imparable. El pasado 22 de abril, coincidiendo con la celebración del Día de la Tierra, representantes de más de 160 países se reunieron en Nueva York, convocados por el Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon, para firmar el Acuerdo de París adoptado por un total de 195 países y la UE. El objetivo a largo plazo es limitar el aumento de la temperatura media global a 2 ºC respecto a la era preindustrial, con una mención a seguir trabajando para limitar ese incremento a 1,5 ºC. Para ello, todos los Estados se comprometen a elaborar planes climáticos para que las emisiones de GEIs alcancen su punto máximo lo antes posible, teniendo en cuenta que los países en desarrollo tardarán más en lograrlo, para a partir de entonces reducirlas rápidamente. Para alcanzar estos objetivos, los países desarrollados se comprometen a movilizar inversiones por 100.000 M$ anuales a partir de 2020 a través de fuentes públicas y privadas, compromiso que se revisará al alza antes de 2025. Fuentes autorizadas señalan que la entrada en vigor podría estar muy próxima, ya que EE.UU y China, que en total suman el 40% de las emisiones, han anunciado su intención de ratificar en 2016 y Canadá, otro de los principales emisores, también lo ha hecho. Algo más complicada se prevé la ratificación por parte de uno de sus principales impulsores, la UE, que debe preparar 29 instrumentos de ratificación (uno por cada estado miembro y el conjunto), y repartir entre sus estados el objetivo de reducción de emisiones, 30% para 2030, al que se ha comprometido. Mientras tanto, la industria energética, el sector de la edificación y el del transporte, por poner solo algunos ejemplos de los sectores que más emisiones de CO2 generan, ya están más que preparados para asumir este reto. Generación mediante fuentes de energía renovable, la apuesta decidida por la eficiencia energética y el despliegue del vehículo eléctrico, son algunas de las propuestas de estos sectores intensivos en carbono, todas ellas ya al alcance de la mano de cualquier gobierno para ayudar a cumplir este objetivo. Towards a low carbon economy,an already global commitment Progress towards a low carbon economy is unstoppable. On 22 April, to coincide with Earth Day, representatives from over 160 countries attended a meeting in New York called by the Secretary-General of the UN, Ban Ki-moon, to sign the Paris Agreement adopted by a total of 195 countries and the EU. The long-term goal is to limit the increase of the average global temperature to 2ºC compared to pre-industrial levels, with a special commitment to continue working to limit that increase to 1.5ºC. For this, every state has pledged to draw up climate action plans so that as soon as GHG emissions peak, recognising that developing countries need longer to achieve this goal, rapid reductions in emissions can thereafter be undertaken. To achieve these objectives, developed countries have undertaken to mobilise US$100 billion per year as from 2020 from public and private sources, a commitment that will be adjusted upwards prior to 2025. Official sources indicate that this could take imminent effect, given that the US and China, which together account for 40% of emissions, have announced their intention to ratify this commitment in 2016, as is the case of Canada, another main source of emissions. Ratification by one of its main promotors, the EU, is seen as rather more complex as 29 separate instruments will have to be prepared (one for each Member State and one for the region as a whole), in addition to distributing the promised emissions reduction target of 30% by 2030 between its various members. Meanwhile, industry, construction and transport, to name but a few examples of the sectors producing the highest levels of CO2 emissions, are more than ready for this challenge. Generation from renewable energy sources, the firm commitment to energy efficiency and the deployment of the electric vehicle, are among some of the proposals from these carbon-intensive segments that are already within reach of any Government to help comply with objectives. FuturENVIRO PROYECTOS, TECNOLOGÍA Y ACTUALIDAD MEDIOAMBIENTAL PROJECTS , TECHNOLOG I ES AND ENV I RONMENTAL NEWS marron E pantone 1545 C naranja N pantone 1525 C allo V pantone 129 C azul I pantone 291 C azul R pantone 298 C azul O pantone 2945 C Future 100 negro Síguenos en | Follow us on:

www.futurenergyweb.es 6 FuturEnergy | Abril April 2016 El Roadshowha contado con la presencia de los máximos directivos de Nissan en España, acompañados en cada ciudad de representantes de los distintos ayuntamientos. El acto inaugural de Madrid, reunió a José Antonio Díaz Lázaro-Carrasco, Coordinador General de Medio Ambiente, Sostenibilidad y Movilidad, que acompañó a Manuel Burdiel, Director de Ventas de Nissan Iberia y Francesc Corberó, Director de Comunicación de Nissan Iberia. La siguiente parada fue Bilbao, acto que contó con la asistencia de Inés Ibáñez de Maeztu, Concejala Adjunta de Circulación, Transporte y Medioambiente del Ayuntamiento de Bilbao, acompañada por Juan Luis Pla, Director de Relaciones Institucionales, y Javier Redondo, Director del Proyecto Cero Emisiones, ambos de Nissan Iberia. En Santiago de Compostela, la tercera de las etapas del tour, estuvo presente Jorge Duarte, Concejal de Espacios Ciudadanos y Movilidad del Ayuntamiento de Santiago de Compostela, Manuel Burdiel y Javier Redondo fueron en esta ocasión los representantes por parte de Nissan Iberia. El acto en la Ciudad Condal supuso el broche final a esta primera edición del Nuevo Nissan LEAF Zero Emission Tour, y contó con la presencia de varios representantes de Nissan Iberia Marco Toro, Consejero Director General, Marta Marimón, Responsable de producto EV y Francesc Corberó. El logro conseguido en esta primera etapa ha impulsado a Nissan a ampliar, durante este año, las ciudades a las que llegará el Nissan LEAF 30 kWh y la Nissan e-NV200, para dar a conocer a todos las ventajas y beneficios de la movilidad sostenible y de cero emisiones. Nueva campaña comercial “Ahora sí” Durante los eventos, Nissan ha dado a conocer detalladamente la nueva campaña comercial para promover la difusión de los vehículos eléctricos, que la marca lanzó el pasado mes de febrero y que consta de tres acciones: 1. 3 meses para cambiar. Nissan pone a disposición de todos los clientes interesados en adquirir un vehículo de cero emisiones la The Roadshowwas attended by top executives fromNissan in Spain, accompanied by representatives from each of the corresponding city halls. The inaugural event inMadrid brought together José Antonio Díaz Lázaro-Carrasco, General Coordinator for Environment, Sustainability andMobility, accompanied by Manuel Burdiel, Sales Director at Nissan Iberia and Francesc Corberó, Communications Director at Nissan Iberia. Next stop Bilbao for an event that was attended by Inés Ibáñez de Maeztu, Deputy Councillor for Traffic, Transport and Environment at the Bilbao City Council, along with Juan Luis Pla, Institutional Relations Director and Javier Redondo, Director of the ZeroEmissions Project, both from Nissan Iberia. In Santiago de Compostela, the third stage of the tour, attendees included Jorge Duarte, Councillor for Public Spaces and Mobility at the Santiago de Compostela City Council with Manuel Burdiel and Javier Redondo representing Nissan Iberia. The final event of this first edition of the new Nissan LEAF Zero Emission Tour at Ciudad Condal was attended by several representatives from Nissan Iberia: Marco Toro, Managing Director; Marta Marimón Head of EV Production and Francesc Corberó. The success of the first stage of this event has inspired EL NUEVO NISSAN LEAF RECORRE MÁS DE 6.000 KM CERO EMISIONES POR TODA ESPAÑA Con motivo del quinto aniversario del Nissan LEAF, el vehículo 100% eléctrico más vendido en todo el mundo, y para presentar a nivel nacional la nueva versión de 30 kWh de este icono de referencia, Nissan ha organizado el Nuevo Nissan LEAF Zero Emission tour, un Roadshow que ha tenido como protagonista exclusivo el nuevo Nissan LEAF de 30 kWh, y que ha visitado cuatro ciudades de España, con etapa inaugural enMadrid y final en Barcelona. Mediante esta acción, los asistentes han podido probar en primera persona el nuevo LEAF, comprobar las ventajas de una conducción totalmente sostenible y de cero emisiones, y conocer más en detalle la estrategia de la marca para el presente y el futuro en el ámbitode lamovilidad sostenible.Además, se han recorridomás de 6.000 km sin emitir emisiones contaminantes, lo que ha evitado la emisión de más de 980 kg de CO2. THE NEW NISSAN LEAF COVERS OVER 6,000 ZERO-EMISSIONS KMS AROUND SPAIN To mark the fifth birthday of the Nissan LEAF, the highest selling 100% electric vehicle in the world and to introduce the new 30 kWh version of this iconic reference for the EV in Spain, Nissan organised the New Nissan LEAF Zero Emission tour, a Roadshow, featuring the new 30 kWh Nissan LEAF, that visited four Spanish cities with the first stage starting in Madrid and ending in Barcelona. Those attending this event had the chance to test the new LEAF, see for themselves all the advantages of fully sustainable and zero-emissions driving, as well as learning in detail about the brand’s current and future strategy in the field of sustainable mobility. The vehicle covered over 6,000 km with zero pollutant emissions, avoided the emission of more than 980 kg of CO2. NISSAN IBERIA, S.A. Avinguda de la Gran Via de L’Hospitalet, 149-151 08908 - L’Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel.: 93 290 74 86 www.newsroom.nissan-europe.com/es www.nissan.es En Portada | Cover Story

En Portada | Cover Story FuturEnergy | Abril April 2016 www.futurenergyweb.es 7 posibilidad de probar, por un tiempo de hasta 3 meses, los vehículos 100% eléctricos de la marca, el LEAF y la e-NV200. De esta manera, los clientes podrán comprobar en primera persona los beneficios y las ventajas de pasarse a la movilidad 100% sostenible y de cero emisiones en su día a día. Aquellos clientes que, tras la prueba, consideren que sus necesidades de movilidad son distintas, podrán cambiarlo por otro modelo de la gama Nissan. 2. Programa Larga Distancia. Nissan ofrece a los propietarios de uno de sus modelos eléctricos el uso de manera gratuita durante 14 días al año de un vehículo de combustión para todos aquellos que deseen hacer un desplazamiento de larga distancia. 3. Servicio Instalafácil. Incluye la instalación y gestión de un punto de carga en la vivienda o plaza de parking del cliente sin ningún coste hasta un máximo de 1.000€ (IVA no incluido). Nissan en España Nissan destaca por ser una compañía innovadora y un referente mundial en movilidad sostenible, como demuestran los datos de ventas de sus vehículos de cero emisiones, tanto de la furgoneta e-NV200, fabricada en exclusiva en España para todo el mundo, como del compacto Nissan LEAF, el vehículo 100% eléctrico más vendido del mundo, que ha superado las 210.000 unidades vendidas y los 2.000 millones de kilómetros de cero emisiones recorridos. En España, en 2015, Nissan fue líder de mercado en el segmento de los vehículos 100% eléctricos, con una cuota total del 31%, y en lo que va de 2016 sigue liderando el sector eléctrico, con una cuota total del 45% (enero-abril). Para seguir a la cabeza del mercado, Nissan ha presentado este año el nuevo Nissan LEAF de 30 kWh. La tercera generación del LEAF se ha lanzado con una autonomía de hasta 250 km, la mejor de su clase, junto con toda una serie de nuevos servicios de conectividad a través del nuevo NissanConnect EV. Nissan en España cuenta con tres centros de producción: Barcelona, Ávila y Cantabria, donde fabrica el turismo Nissan Pulsar, la furgoneta NV200 y su versión 100% eléctrica e-NV200 y el nuevo pick-up Navara; y los camiones ligeros NT400/Cabstar y NT500. Además, Nissan Iberia tiene un centro de I+D para motores y desarrollo de vehículos industriales ligeros, así como centros de recambios y de distribución. La sede de ventas de España y Portugal se encuentra en Barcelona. En total, casi 5.000 personas trabajan en Nissan en España y en 2015 se fabricaron 104.700 vehículos. Nissan to extend the number of cities covered by the 30 kWh Nissan LEAF and the Nissan e-NV200 this year, to share the advantages and benefits of sustainable mobility and zero emissions. New“Ahora si” sales campaign As part of the Roadshow, Nissan announced its new sales campaign to promote its EV range. Launched by the brand in February, the campaign involves three elements: 1. 3-month trial period. Nissan is offering any client interested in acquiring a zero-emissions vehicle the possibility of testing the brand’s LEAF and the e-NV200 BEVs for a period of up to 3 months. As such, clients will gain first-hand experience of the benefits and advantages of adopting 100% sustainable mobility and zero emissions as part of their daily lives. Following the trial period, any client that believes that they have different mobility needs are free to change the vehicle for another model from the Nissan range. 2. Long Distance Programme. Nissan offers the owners of one of its EV models free use of a combustion engine vehicle over a period of 14 days to undertake a long distance journey. 3. “Instalafácil” easy installation service. This includes the free installation and management of a charging point in the client’s house or garage parking space covering up to maximum cost of €1,000 (excl. VAT). Nissan in Spain Nissan’s commitment to innovation makes it a global benchmark in sustainable mobility. This is demonstrated by the sales figures of its zero-emissions vehicles including the e-NV200 van, made exclusively in Spain for the global market and the compact Nissan LEAF, the top selling 100% EV in the world that has topped 210,000 units sold and 2 billion zeroemission kilometres travelled. In 2015 in Spain, Nissan headed up sales in the 100% electric vehicle segment with a total market share of 31%. This year to date it continues to lead the electric sector with a total share of 45% ( january-april). And to maintain its top ranking, Nissan has introduced the new 30 kWh Nissan LEAF for 2016. The third generation of LEAF was launched with a range of up to 250 km, the best in its class, together with an entire series of new connectivity services thanks to the new NissanConnect EV. Nissan has three production centres in Spain: Barcelona, Avila and Cantabria where the Nissan Pulsar car is made as well as the NV200 van and its 100% electric version the e-NV200, the new Navara pick-up, the NT400 Cabstar and the NT500 light trucks. In addition, Nissan Iberia has an R&D centre for engines and the development of light industrial vehicles, as well as spare parts and distribution centres. The head sales office for Spain and Portugal is in Barcelona. In all, Nissan Iberia has a workforce of around 5,000 and produced 104,700 vehicles in 2015.

Ayudas a la eficiencia del MINETUR, balance tras un año de vigencia MINETUR funding for energy efficiency: one year on El 6 de mayo de 2015 entraron en vigor los programas de ayudas del MINETUR, gestionados por el IDAE con cargo al FNEE y el Programa PAREER-CRECE. En total se destinaron 168 M€ para líneas de rehabilitación energética de edificios, transporte, PYME y gran empresa del sector industrial y alumbrado exterior municipal. Posteriormente, surgieron nuevos programas de ayudas para el sector ferroviario y desaladoras y se amplió el presupuesto. El presupuesto total gestionado asciende a más de 413 M€. Estos programas están siendo un éxito y en algunos aún se pueden presentar solicitudes, quedando fondos disponibles, otros finalizaron el pasado 5 de mayo Estos programas y sus respectivos balances son: PAREER-CRECE. 2.099 solicitudes que totalizan 129 M€ en ayuda directa sin contraprestación y 108 M€ en préstamos reembolsables, y que movilizarán una inversión total de casi 414 M€. El programa se resolvió el 3 de mayo al alcanzarse los más de 237 M€ de ayuda solicitada, superándose en 37,5 M€ el presupuesto, quedando estos proyectos en lista de espera. Los principales solicitantes han sido con un 80%, las comunidades de vecinos, siendo la medida más demandada la mejora del aislamiento térmico de las fachadas para reducir el gasto de calefacción. Eficiencia energética en PYME y gran empresa del sector industrial. Presupuesto total de más de 115 M€ con cargo al FNEE. 616 solicitudes que en total suponen una inversión de 492,2 M€ y ayudas directas por 117,5 M€. Se cerró el 5 de mayo. Cambio modal y uso más eficiente de los modos de transporte. Presupuesto de 8 M€ con cargo al FNEE para planes de transporte sostenible al centro de trabajo, gestión de flotas de transporte por carretera y cursos de conducción eficiente para conductores de vehículos industriales, se han recibido 53 solicitudes, que en total suponen inversiones de casi 4 M€ y una ayuda directa de 3,7 M€. Sólo se ha cubierto un 46% del presupuesto. Renovación de las instalaciones de alumbrado exterior municipal. Presupuesto total de 65 M€, con cargo al FNEE. 73 solicitudes, que suponen inversiones de más de 81,3 M€ y un volumen de préstamos de 79,3 M€, habiéndose sobrepasado el presupuesto en un 22%, quedando estos proyectos en lista de espera. Eficiencia energética en el sector ferroviario. Cuenta con un presupuesto de 13 M€, hasta el momento se han presentado 5 solicitudes (este programa estará vigente hasta finales de 2016), por lo que aún se dispone del 95% del presupuesto para soluciones de frenado, semáforos, instalaciones, etc. Eficiencia energética en desaladoras. Dotado con 12 M€, ya ha recibido 22 solicitudes. Esto supone que se van a comprometer unas inversiones de 20,3 M€ y que se ha reservado una ayuda del 60%. El plazo finaliza el 29 de diciembre. On 6 May 2015, the MINETUR funding programmes came into effect, managed by the Institute for Energy Diversification and Saving (IDAE) under Spain’s National Energy Efficiency Fund (FNEE) and the PAREER-CRECE Programme. A total of €168m was allocated for the refurbishment of buildings, transport, SMEs and large companies in the industrial sector and for outdoor municipal lighting. New funding programmes with an extended budget have subsequently emerged for the rail sector and desalination plants. The total managed budget amounts to over €413m. These programmes are proving to be a success and whereas applications can still be submitted in some cases where funds are still available, other closed on 5 May. The programmes and their respective outcomes as follows: PAREER-CRECE: 2,099 applications amounting to €129m of direct funding with no consideration and €108m of repayable loans, resulting in a total investment of almost €414m. The programme closed on 3 May with funding applications submitted for more than €237m. Projects totalling €37.5m exceeded the budget and are now on a waiting list. To date, 80% of the applicants have been residents’ associations with the measure most sought after being the improvement to the thermal insulation of façades to bring down heating costs. Energy efficiency for SMEs and large companies in the industrial sector: Total budget of more than €115m corresponding to the FNEE. 616 applications together representing an investment of €492.2m and direct funding of €117.5m. It closed on 5 May. Modal change and a more efficient use of modes of transport: €8m budget under the FNEE for sustainable transport plans to the place of work, management of road transport fleets and efficient driving courses for the drivers of industrial vehicles. A total of 53 applications were received involving investments of almost €4m and direct funding of €3.7m. Only 46% of the budget has been taken up. Renovation of outdoor municipal lighting installations: Total budget of €65m corresponding to the FNEE.With 73 applications representing investments of more than €81.3m and loans totalling €79.3m, submissions have exceeded the budget by 22% resulting in those projects being put on the waiting list. Energy efficiency in the rail sector:With a budget of €13m, 5 applications have been submitted to date (this programme will remain in force until the end of 2016),meaning that there is still 95% available for solutions for braking, signalling, installations, etc. Energy efficiency in desalination plants: €12m provision and 22 applications already received. This means that there is a commitment to invest €20.3m and reserved funding of 60%. The application period closes on 29 December. España y Latinoamérica | Spain & Latin America Noticias | News FuturEnergy | Abril April 2016 www.futurenergyweb.es 9

Noticias | News www.futurenergyweb.es 10 FuturEnergy | Abril April 2016 México, CFE y Senado firman convenio de eficiencia e instalan dos electrolineras Mexico’s CFE and Senate sign an efficiency agreement and install two charging stations El Director General de la Comisión Federal de Electricidad (CFE), Dr. Enrique Ochoa Reza; el Presidente de la Mesa Directiva del Senado, el Senador Roberto Gil Zuarth, y el Presidente de la Junta de Coordinación Política, el Senador Emilio Gamboa Patrón, firmaron el pasado 27 de abril un convenio de colaboración que permitirá estrechar la relación entre la CFE y el Senado para promover el cuidado del medio ambiente. Como parte de este acuerdo, las dos instituciones inauguraron dos electrolineras. La primera se encuentra en el estacionamiento del edificio del recinto legislativo, y en ella podrán recargar sus vehículos eléctricos o híbridos quienes colaboran en el recinto o visitan sus instalaciones. La segunda se ubica cerca del Senado. Ambas estaciones de recarga son universales, lo que significa que todas las marcas de automóviles híbridos y eléctricos podrán utilizarlas. Estas electrolineras permitirán la recarga de los vehículos eléctricos en un lapso de entre 3 y 4 horas, 1,5 horas en el caso de los híbridos. Es importante recalcar que los usuarios no tendrán que pagar por utilizarlas, ya que el coste de la energía eléctrica será cubierto gracias al ahorro de energía que el Senado de la República logra con el programa Senado Sustentable. El año pasado, la CFE participó en la instalación de 10 electrolineras públicas, y se tiene previsto impulsar la instalación de 30 más durante 2016. A nivel nacional actualmente existen 364 estaciones de recarga para automóviles eléctricos e híbridos. El segundo ámbito de colaboración previsto en el convenio contempla mejorar la eficiencia energética en las instalaciones del Senado. Para ello, personal de CFE realizará un estudio técnico e identificará acciones concretas a fin de reducir el consumo de energía eléctrica en este edificio. The General Manager of the Federal Electricity Commission (CFE), Dr. Enrique Ochoa Reza; the Chair of the Senate Committee, Senator Roberto Gil Zuarth; and the Chair of the Political Coordination Council, Senator Emilio Gamboa Patrón, signed a collaboration agreement on 27 April that will promote closer relations between the CFE and the Senate to stimulate environmentally-friendly measures. Part of this agreement includes the inauguration of two charging stations. The first is situated in the car park of the legislative area providing employees and visitors to the installations the facility to charge up their EVs or hybrid vehicles. The second is located close to the Senate building. Both charging stations are universal which means that they can be used by every make of electric and hybrid vehicle. These charging stations can charge EVs within a 3-4 hour period or 1.5 hours in the case of hybrid vehicles. It is important to stress that users will not have to pay to use this service as the cost of the electricity will be covered thanks to the energy saving achieved by the Senate of the Republic under its Sustainable Senate programme. In 2015, the CFE took part in the installation of 10 public charging stations and expects to promote the installation of a further 30 this year. There are currently 364 charging stations in existence for electric and hybrid cars at national level. The second area of collaboration covered by the agreement focuses on the improvement of energy efficiency at the Senate’s installations. For this, CFE personnel will undertake a technical study and identify specific actions to reduce the building’s energy consumption.

DF logra un contrato en Perú por 33 M€ DF wins Peru contract for €33m DF Servicios, a través de sus empresas DF Mompresa y Turbogeneradores del Perú, ha cerrado un nuevo contrato por valor de 33 M€ para ejecutar junto con Siemens, los trabajos de construcción del cierre de ciclo combinado de la Central Eléctrica Santo Domingo en Chilca (Perú). Gracias a este proyecto, la planta, propiedad de Termochilca SA, incrementará su actual potencia de 201,5 MW en otros 100 MW, mediante una caldera de recuperación de calor y una turbina de vapor. El alcance del proyecto incluirá obra civil, suministros,montaje electromecánico y apoyo a la puesta enmarcha. Los trabajos se iniciarán en agosto y tendrán un periodo de ejecución estimado de 21 meses. Con esta nueva adjudicación, el Grupo refuerza su posición de mercado en Perú, donde DF ha ejecutado ya más de 15 proyectos en el sector de generación eléctrica mediante su filial TGP, con más de 2,5 GW de potencia instalada. Destacan los trabajos del Grupo en las tres centrales de generación eléctrica más grandes del país latinoamericano (Kallpa, Chilca y Ventanilla). Actualmente, DF está ejecutando en ese mismo país el proyecto llave en mano de Chilca Plus, ciclo combinado de 110 MW que se prevé que entrará en funcionamiento en el segundo semestre de 2016. DF Services, through its companies DF Mompresa and Turbogeneradores del Perú, has signed a new contract for €33m together with Siemens for the construction of the final phase of the Santo Domingo combined cycle power station in Chilca (Peru). Thanks to this project, the plant, owned by Termochilca SA, will increase its current capacity of 201.5 MW by a further 100 MW, by means of a heat recovery steam generator (HRSG) and a steam turbine. The scope of the project includes civil works, procurement, electromechanical assembly and support for commissioning. Work will start in August with an estimated delivery period of 21 months. With this new contract the Group reinforces its position in the Peruvian market, where DF has already delivered over 15 electricity generation projects through its subsidiary TGP, installing over 2.5 GW. Of particular note is the Group’s work at the three largest power plants in the country (Kallpa, Chilca and Ventanilla). DF is currently active in Chile with the Chilca Plus turnkey project, a 110 MW combined cycle plant which is scheduled to come on line in the second half of 2016. Siemens recibe un gran pedido de 102 aerogeneradores para un parque eólico marino Siemens wins major order for 102 wind turbines for offshore wind power plant Siemens ha recibido un gran pedido para su división de eólica marina: la compañía suministrará, instalará y pondrá en marcha 102 aerogeneradores, cada uno de 7 MW de potencia y 154 m de diámetro de rotor para el proyecto East Anglia ONE. El cliente es ScottishPower Renewables, filial de Iberdrola. El parque eólico de 714 MW será de lejos el mayor proyecto de Siemens, en términos de potencia. Una vez en operación, en 2020, la electricidad generada por este proyecto será suficiente para alrededor de 500.000 de hogares británicos. El parque eólico East Anglia ONE será instalado a unos 45 km de la costa este británica, ocupando una zona de 300 km2. Los 102 aerogeneradores Siemens, de accionamiento directo, modelo SWT-7.0154 serán instalados sobre cimentaciones tipo jacket. Las góndolas se fabricarán en Cuxhaven, Alemania. Siemens planea fabricar las palas de este parque en su instalación de Hull. El puerto de Great Yarmouth servirá como puerto de pre-ensamblaje. Se prevé que los primeros aerogeneradores sean instalados en el verano de 2019, y que la operación comercial se produzca en 2020. Siemens también ha conseguido el contrato de servicio a largo plazo, que incluye servicios de monitorización y diagnóstico en remoto, para asegurar a largo plazo la fiabilidad, rendimiento y disponibilidad de los aerogeneradores. El esquema logístico indica la disponibilidad de un helicóptero, que tendrá su base cerca del puerto de Lowestoft y que se empleará principalmente en invierno, cuando no sea posible el uso de buques de transporte de tripulación debido a olas de mucha altura y mala mar. Siemens has received a major order for its offshore wind power business: the company is to supply, install and commission 102 wind turbines, each with a capacity of 7 MW and a rotor diameter of 154 m, for the East Anglia ONE project. The customer is ScottishPower Renewables, a subsidiary of Iberdrola. The 714 MW wind power plant will be by far the largest project for Siemens in terms of capacity. Once operational in 2020, the electricity generated by the project is expected to be sufficient for around 500,000 British households. The East Anglia ONE offshore wind power plant is to be erected around 45 km off the UK’s east coast over an area of 300 km2. The 102 Siemens direct-drive wind turbines of type SWT-7.0-154 will be installed on jacket foundations. The nacelles will be manufactured in Cuxhaven, Germany. Siemens plans to produce the corresponding wind turbine blades for East Anglia ONE at its Hull facility. The port of Great Yarmouth will serve as pre-assembly harbour for the project. The first wind turbines are scheduled to be installed in the summer of 2019, with the start of commercial operation scheduled for 2020. Siemens has also been awarded a long-term service agreement which includes remote monitoring and diagnostics services to help ensure the long-term reliability, performance and availability of the wind turbines. The logistics approach will feature the availability of a helicopter that will be based near Lowestoft port and used mainly in winter when the use of crew transfer vessels (CTVs) is not feasible due to high wave conditions and rough seas. UE | EU Noticias | News FuturEnergy | Abril April 2016 www.futurenergyweb.es 11

Transformadores especiales ABB para los mayores aerogeneradores del mundo ABB special transformers for the world’s most powerful wind turbines ABB instalará 40 transformadores especiales en los aerogeneradores del parque eólico marino Walney Extension, en el mar de Irlanda. Los aerogeneradores, de MHI Vestas Offshore Wind, tienen 195 m de alto y pesan 1.000 t. Las palas de 80 m de longitud, el rotor de 164 m de diámetro y sus 8 MW de potencia, les convierten en los aerogeneradores más potentes del mundo.Walney Extension, situado a unos 19 km al oeste de la isla Walney, en la costa de Cumbria, Inglaterra, es propiedad de la compañía eléctrica danesa DONG Energy A/S. El parque eólico marino tendrá una potencia de 660 MW, que se sumarán a los 367 MW del actual parque eólico marino. La parte oeste de esta extensión, para la cual ABB suministrará los transformadores, supondrá la mitad de la nueva capacidad, es decir, 330 MW. Tal y como se anunció anteriormente, ABB también ha sido seleccionada para suministrar el sistema de cable de alta tensión que transportará la energía generada enWalney Extension a la red eléctrica terrestre. Los transformadores de ABB, de 9,7 MVA a 34 kV, se instalarán dentro de las torres de los aerogeneradores, junto con los equipos necesarios de baja tensión. Los transformadores especiales de ABB cumplen las normas eléctricasmás exigentes y los requisitosmecánicos exigidos por el ambiente marino, donde la calidad y la fiabilidad son factores críticos. Los transformadores tienen características especiales de diseño y utilizan materias primas y componentes de última generación. Son resistentes a vibraciones y cortocircuitos, y necesitan un espacio reducido para su instalación, para poder entrar por la puerta del aerogenerador.También pesan un 30% menos que los transformadores estándar de la misma potencia. ABB will deploy 40 special transformers to equip wind turbines for theWalney Extension OffshoreWind Farm in the Irish Sea. The MHI Vestas OffshoreWind turbines are 195 m tall and weigh 1000 metric tons. Their 80 m blades, 164 m rotor and 8 MW capacity, make them the most powerful wind turbines in the world.Walney Extension, located some 19 km west of Walney Island off the coast of Cumbria, UK, is owned by the Danish utility DONG Energy A/S. The installation will provide a generation capacity of 660 MW in addition to the existing offshore wind farm’s 367 MW. The western part of this extension, for which ABB will supply the transformers, will account for half of the new capacity ie, 330 MW. As already announced, ABB has also been contracted to supply a high-voltage cable system that will bring power fromWalney Extension to the mainland grid. The ABB transformer (9.7-MVA, 34-kV) will be installed inside the turbine tower along with accompanying low-voltage products. ABB’s specialty transformers meet the most stringent electrical and mechanical requirements that are prerequisites in an offshore environment where quality and reliability are critical. The transformer has customised design attributes and uses state-of-the-art raw materials and components. It is vibration and short-circuit resistant and has a compact footprint in order to accommodate the turbine door frame. It also weighs around 30% less than a similar capacity transformer. La energía eólica lidera la nueva generación energética en todo el mundo Wind power leads all newpower generation El Consejo Mundial de Energía Eólica (GWEC) ha lanzado su principal publicación, el Informe Global Wind Report: Annual Market update, que recoge las cifras de la eólica a nivel mundial. La industria eólica ha establecido nuevos récords en todo el mundo el pasado año, y está liderando la transformación del sistema energético mundial, desde hace mucho tiempo y siendo muy necesaria para alcanzar los objetivos climáticos acordados por 186 naciones en París el pasado diciembre. La industria china continuó sorprendiendo, instalando 30,8 GW de nueva capacidad el pasado año, más que lo que instaló toda la industria en 2008. China superó a la UE en las instalaciones totales, terminando el año con 145 GW en total. Los mercados de Europa y Estados Unidos han evolucionado mejor de lo esperado, y el sector eólico marino europeo estableció un nuevo récord, instalando algo más de 3 GW. Canadá, México y Brasil han tenido también un gran año. GWEC prevé que las instalaciones eólicas casi se dupliquen en los próximos cinco años, con China a la cabeza, pero con importantes contribuciones tanto de Europa, con sus objetivos para 2020, como de EE.UU., que ahora está entrando en su período más largo de estabilidad política. En EE.UU. emergerá una industria mucho más fuerte, preparando el terreno para un período de rápido crecimiento en los próximos años. Al mismo tiempo, están apareciendo nuevos mercados en África, Asia y Latinoamérica, que proporcionará los principales crecimientos de mercado en la próxima década. Sin contar con China, Asia estará liderada por India, aunque nuevos mercados como Indonesia, Vietnam, Filipinas, Pakistán y Mongolia están evolucionando rápidamente.Sudáfrica fue el primer mercado en África en pasar de los 1.000 MW el año pasado, y junto a Egipto, Marruecos, Etiopía y Kenia, será líder en desarrollo en este mercado. Brasil seguirá liderando en Latinoamérica, seguido por Chile y Uruguay, mientras en Argentina se está abriendo un mercado potencialmente grande. The Global Wind Energy Council (GWEC) has launched its flagship publication, the Global Wind Report: Annual Market update. The wind power industry set new records across the world last year, and wind is leading the transformation of the global power system, long overdue and very necessary to achieve the climate objectives agreed by 186 nations in Paris last December. The Chinese industry continued to amaze, installing no less than 30.8 GW of new capacity last year, more than the whole industry installed in 2008. China surpassed the EU in total installations, ending the year with 145 GW in total. Both Europe and the US markets performed better than expected, and the European offshore sector set a new record, installing just over 3 GW. Canada, Mexico and Brazil all had strong years. GWEC projects that wind power installations will nearly double in the next five years, led by China, but with major contributions from both Europe, on the basis of its 2020 targets, and the US, which is now entering its longest period of policy stability. The US see a much stronger industry emerge, setting the stage for a period of rapid growth in the coming years. At the same time, new markets are emerging across Africa, Asia and Latin America, which will provide the major growth markets in the next decade. Outside of China, Asia will be led by India, but new markets such as Indonesia, Vietnam, the Philippines, Pakistan and Mongolia are developing quickly. South Africa was the first market in Africa to pass the 1,000 MW last year, and alongside Egypt, Morocco, Ethiopia and Kenya, will be leading development in that market. Brazil will continue to lead in Latin America, followed by Chile and Uruguay, and a potentially very large market is just now opening up in Argentina. Noticias | News www.futurenergyweb.es 12 FuturEnergy | Abril April 2016

De acuerdo con el Departamento de Energía de EE.UU (más conocido por sus siglas en inglés, DOE), las ventas mundiales de vehículos eléctricos enchufables crecieron un 80% en 2015 en los cinco principales mercados mundiales (China, Europa Occidental, EE.UU, Japón y Canadá). A pesar de que las ventas de vehículos eléctricos ligeros enchufables en EE.UU. cayeron ligeramente, en torno al 3%, las ventas más que se triplicaron en China, que sobrepasó a todos los demás países en el número de vehículos eléctricos vendidos. Europa Occidental en su conjunto registró el segundo mayor volumen de ventas de vehículos eléctricos en 2015, con un aumento del 80% respecto de 2014. Aunque Japón y Canadá tuvieron menos ventas en volumen, ambos mercados registraron incrementos significativos en las ventas de vehículos eléctricos respecto del año anterior. En 2011 las ventas mundiales de vehículos eléctricos fueron de 50.000 unidades. Cuatro años después se han multiplicado por 10 hasta más de 565.000 unidades. Concretamente el DOE estima que en 2015 un total de 565.668 vehículos eléctricos puros e híbridos enchufables cambiaron de manos en los cinco principales mercados, en comparación con los 315.519 de 2014. Las ventas en China más que se triplicaron hasta 214.283, China es ahora de lejos el mayor mercado para los vehículos eléctricos enchufables (y para los vehículos en general). Europa Occidental ocupó el segundo lugar con 184.500 vehículos vendidos, seguida por EE.UU. (115.262), Japón (46.339) y Canadá (5.284). Juntos, estos cinco mercados representaron en torno al 95% de las ventas mundiales de eléctricos enchufables. Otras fuentes ofrecen cifras un poco diferentes, InsideEVs, que todos los meses sigue las cifras de las ventas de eléctricos enchufables en EE.UU, por fabricante y marca estima que en 2015 el número total de unidades vendidas fue de 550.297, en 2014 fue de 320.713, y el crecimiento interanual del 72%. Esta tendencia a ligeras variaciones en las cifras de ventas se aprecia en prácticamente todo el artículo, veáse el caso de las estimaciones de las firmas de investigación Navigant Research y Bloomberg New Energy Finance (BNEF), si bien podemos afirmar que son variaciones ligeras. In line with the USA’s Department of Energy (DOE), global plug-in electric vehicle (PEV) sales grew by 80% in 2015 in the world’s top five markets (China, Western Europe, the USA, Japan and Canada). Despite sales of PEVs in the US slightly dropping by around 3%, sales more than tripled in China, overtaking all other countries in the number of EVs sold. Western Europe as a whole enjoyed the second highest volume of EV sales in 2015 with an increase of 80% on 2014. Although Japan and Canada had lower sales in terms of volume, both markets recorded significant increases in EV sales compared to the previous year. In 2011 global EV sales amounted to 50,000 units. Four years later, global sales have multiplied ten-fold to more than 565,000 units. Specifically the DOE estimates that in 2015 a total of 565,668 pure EVs and plug-in hybrids (PHEVs) changed hands in the world’s top five markets, compared to 315,519 in 2014. Sales in China more than tripled to 214,283 making the country the largest market by far for PEVs (and for vehicles in general).Western Europe was in second place with 184,500 vehicles sold, followed by the USA (115,262), Japan (46,339) and Canada (5,284). Together, these five markets account for about 95% of global PEV sales. Other sources offer slightly different figures. InsideEVs, that tracks PEV sales in the USA every month by manufacturer and brand, estimates that in 2015 the total number of units sold worldwide stood at 550,297 compared to 320,713 in 2014, a year-on-year growth of 72%. Although slight variations to these sales figures appear throughout the entire article, as is the case of estimates published by research firms Navigant Research and Bloomberg New Energy Finance (BNEF), the overall picture still shows an upwards trend. MERCADO MUNDIAL DE VEHÍCULOS ELÉCTRICOS CRECIMIENTO EN 2015 Y 2016, DESPEGUE DEFINITIVO A PARTIR DE 2020 Varias compañías y entidades de prestigio mundial en investigación han publicado recientemente cifras sobre las ventas mundiales de vehículos eléctricos en 2015. Aunque los datos varían entre la cifra más elevada de 565.688 vehículos eléctricos enchufables del DOE a las 462.000 unidades vendidas que sostiene BNEF, lo que está fuera de toda duda es que la revolución del vehículo eléctrico ha comenzado. La reducción en los precios de las baterías está liderando este cambio, y ni siquiera los reducidos precios del petróleo están frenando, de momento, este mercado que desde 2011 arroja cifras de crecimiento de dos dígitos y casi de tres dígitos. THE GLOBAL EV MARKET: GROWTH IN 2015 AND 2016; DEFINITE UPTURN FROM 2020 Several companies and leading research entities have recently published figures on the global sales of electric vehicles in 2015. Although data varies between the highest figure quoted by the DOE of 565,688 plug-in electric vehicles to the 462,000 units sold according to BNEF, there is no doubt that the electric vehicle revolution has started. The drop in battery prices is leading this change and not even the current reduced oil prices are holding back a market that, since 2011, has boasted two- or even three-digit growth figures. País/Región | Country/Region 2011 2012 2013 2014 2015 China | China 5202 10699 15004 61984 214283 Europa Occidental | Western Europe 14160 40000 71233 102565 184500 EE.UU. | USA 17763 53169 97102 118882 115262 Japón | Japan 12600 20667 28716 30567 46339 Canadá | Canada 275 1225 931 1521 5284 Total 50000 125760 212986 315519 565668 Ventas mundiales de vehículos eléctricos ligeros enchufables, en los cinco mercados principales 2011-2015 Global plug-in light vehicle sales, top five markets 2011-2015 Fuente: DOE. Datos recopilados por el Laboratorio Nacional Argonne. Febrero 2016 | Source: DOE. Data compiled by Argonne National Laboratory. February 2016. Movilidad sostenible | Sustainable mobility FuturEnergy | Abril April 2016 www.futurenergyweb.es 13

RkJQdWJsaXNoZXIy Njg1MjYx